War a hearts ravage-15
English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao
Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi
Fury or summit
when two outraged sharp twin-horned beasts
challenge each other angrily;
some with arrogance blown heads,
some others, mad of religion;
when twin-headed serpents,
twin-tongued crawling reptiles
with their great hissings
fatten flames more and more;
when Satans, Hiranyakasipas
Black magicians, Bhasmasuras
all gain breath from mythologies,
upheaving from earth’s deep sepulchers;
when volcano of superstition is ignited,
territories turn to cemeteries;
when human lives stunned
become desolate vaults;
when human values abandoned
rise like puffed out ashen heaps floating in air;
when cities sink into earthy chasms,
when hearts’ oceans seethe as molten fire,
when men become hardened figureheads,
when earth revolves in Bhasmasura’s hand,
now
yes hear, now
to raise voice as a fresh leaf bud
to show us the way through the dark crematory,
for hatching one integral human offspring,
we need a mother’s womb.
In the sky or on earth
among elements in some retired corner
you Ahalyas stone cursed!
Lend us wombs to re-consecrate
this planet with humane touch and
people with human beings!
*****
(THE END)