Bhagiratha’s Bounty and Other poems-15

English Translation: T.S. Chandra Mouli

Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 

15.Hyderabad

Whenever I visit Machilipatnam
I am happy.

I wear headscarf and sweater
as it is chill here
even before dawn
It is humid there.

Whenever I go to Machilipatnam
I move happily
due to its proximity to the sea.
Briny sea breeze
fills lungs with dampness
rendering me breathless.

Whenever I travel to Machilipatnam
I go happily
as my better half works there
on official posting,
and also one can see
green paddy fields in evening breeze
at a short distance.

The home I crawled as infant
the place I played in childhood,
people who dared Razakars
poets who declared
no room for old foxes to rule
an area where fodder for cattle is unavailable
in a village where man finds not a morsel nor gruel
live my parents who shaped and nurtured me—
as I remember all
a nauseating feeling overwhelms.

Parents in this part
wife and children there
my residence and rest in City
I am in a village with a job—
not as fusion of four faces of Brahma,
We are like four sides that can’t meet.

Though no fields or orchards here
necessarily I should go
to my place on some pretext
by car, bus, lorry or three wheeler auto.

Whenever seen or heard
called or breathed
fills life in lungs
my place!

*****

(To be continued-)

Please follow and like us:

Leave a Reply

Your email address will not be published.