image_print
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 28 “Viable Seed”

Poems of Aduri Satyavathi Devi Poem-28 Viable Seed Telugu Original: Aduri Satyavathi Devi English Translation: NS Murthy Even a tear is dear to me. Melting silently over cheeks Like hope’s mackerel sky… drop by drop Occasionally, Drizzling at other times Like when the florid palanquin of desires Coming close to the hands but slipping off, […]

Continue Reading
Posted On :
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 27 “A Dash of Exquisite Beauty”

Poems of Aduri Satyavathi Devi Poem-27 A Dash of Exquisite Beauty Telugu Original: Aduri Satyavathi Devi English Translation: NS Murthy Hemmed between the ethereal and the mundane, Gasping for breath in the apartments, And wandering through the currents of civilization Like an ant-head, For once, one evening, After looking at the scintillating browny sun on […]

Continue Reading
Posted On :
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 26 “A Foundling”

Poems of Aduri Satyavathi Devi Poem-26 A Foundling Telugu Original: Aduri Satyavathi Devi English Translation: NS Murthy A screaming unwanted child when he was born An offshoot of municipal rag-ring A penalty paid by some innocence For a trespass or somebody’s necessity…. The stains of blood over him Won’t betray any addresses. When delicate etiquettes […]

Continue Reading
Posted On :
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 23 “The Epical Touch”

Poems of Aduri Satyavathi Devi Poem-23 The Epical Touch Telugu Original: Aduri Satyavathi Devi English Translation: NS Murthy To mine eyes long forgotten dreamingAnd to my heart’s precincts shut for agesThere came an eyeful ocular epicHanding me out an invitationAnd churning a new lyric in me. The blue herds leisuring out on the skyMust have […]

Continue Reading
Posted On :

మలయమారుతం- (బ్రిస్బేన్) శారద కథలు పరిచయం

మలయమారుతం- (బ్రిస్బేన్) శారద కథలు పరిచయం – ఎన్.ఎస్.మూర్తి ఈ కథాసంకలనంలో 15 కథలు ఉన్నాయి. 15 కథలలో జీవిత చిత్రణ ఉంది. చదువుకున్నవాళ్ళు ఆలోచనాపరంగా స్వతంత్రులుగా ఉండగలరు అన్నది ఒక భావన. కానీ, తమ వ్యక్తిగత అభిప్రాయాల పరిధిలో విషయ వివేచన చేసే వారే తప్ప, వస్తువుని లేదా సమస్యని దానికది విడిగా చూసి వివేచన చేసే వారు అరుదు. వయసూ, అందం, తాము నీతిమంతులమనే భావనా, అధికారాల్లాగే, చదువు కూడా అహంకారాన్ని ఇస్తుంది. తమ […]

Continue Reading
Posted On :
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 32 “The Adieu Song”

Poems of Aduri Satyavathi Devi Poem-32 The Adieu Song Telugu Original: Aduri Satyavathi Devi English Translation: NS Murthy WheneverFriendships sing adieus waving hands,Wounds rake up inflammable passions.The deciduous smiles and tearsShed on the platforms,And under the tree shades in bus-stands,Travel through the post bags againPlaying hide and seek with memories. WheneverFriendships bid good-byeWounds hum commiserate […]

Continue Reading
Posted On :