image_print

సత్యవతి కథలు (పి.సత్యవతి కథలపై సమీక్ష )

సత్యవతి కథలు (పి.సత్యవతి కథలపై సమీక్ష ) -సునీత పొత్తూరి ఈ సంకలనంలో మొత్తం నలభై కథలు. అన్నీ ఆలోచింప చేసే కథలే. ఆధునిక స్త్రీవాద కథలు. స్త్రీల అస్తిత్వ పోరాట కథలు. సత్యవతి గారి కథలలో ‘దమయంతి కూతురు’, ‘సూపర్ మామ్ సిండ్రోమ్’ కథలకు అంతటా చాలా మంచి స్పందన వచ్చింది. రచయిత్రి తన ముందు మాటలో మాయా ఏంజిలోని కోట్ చేస్తూ ఇలా అంటారు. ” కథ అయినా కల అయినా కడుపులో భరించడం […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-16. Stop Pretending

HERE I AM and other stories 16. Stop Pretending Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: D. Kesava Rao The monsoon afternoon was so hot that it was redolent of the month of Vaisakha. Gita covered her mouth with the pallu of her sari to avoid breathing the polluted air. She was on her way home, in […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-15. Will he come home?

HERE I AM and other stories 15. Will he come home? Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Y. Padmavathi Today, the hour-long, 9999th episode of the daily serial, Royal Family, is scheduled for telecast. In today’s episode, all the actors will recall their experiences of enacting scenes and memories of memorable episodes; they will flick their […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-14. Vasundhara’s Story

HERE I AM and other stories 14. Vasundhara’s Story Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: A. Suneetha Lalita woke up and looked for the milk sachet in the plastic bag hung over the outer door. Not finding it, she took out the sachet kept in the refrigerator the previous day, put it to boil, and went […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-13. The Seven Colours of a Rainbow

HERE I AM and other stories 13. The Seven Colours of a Rainbow Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: B. Shyamasundari Returning home after working in the vegetable garden, Swarna saw a group of women in front of her house, clustered around Premalathamma’s scooter. Neigh-bours, aunties, grandmothers – they were all there. There was invariably a […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-11. Supermom Syndrome

HERE I AM and other stories 11. Supermom Syndrome Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Sujatha Gopal ‘id Anuradha stop the Wheel of Time like the mythical Sumathi who stopped the sun?’ mused Surya Rao. He sat up in bed in anxiety. ‘The Wheel of Time hasn’t stopped; Anuradha has,’ mocked the clock, chiming nine. Anuradha […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-9 Nameless

HERE I AM and other stories 9. Nameless Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: R. Srivatsan and Sreelakshmi Manklets and tiny gold drop earrings. She looks at them, ‘ alachmi sits on the threshold, holding silver her eyes brimming with tears. She has been sitting like this for six months. The madam in whose house she […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-8 Equations

HERE I AM and other stories 8. Equations Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Raj Karamchedu How she laughed when I stood behind the camera and made crazy faces! Bachi uncle grabbed that laughter and turned the whole house into a festival of lights. Placing the sparkle of that laughter on the picture of the Niagara […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-7 Here I Am

HERE I AM and other stories 7. Here I Am Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Rigobertha Prabhatha I fell in love with my face when I saw it in the mirror before going across the river. I was bursting with excitement, my heart full of the desires of life and youthful exuberance. With three colourful […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-6 Go-dhooli

HERE I AM and other stories 6. Go-dhooli Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Vadrewu Panduranga Rao One Sunday afternoon, caught in a drizzle and stepping into our house, I noticed father and mother feverishly busy in the kitchen, cooking and arguing with each other. The debate did not concern cuisine – it was about our […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-5 Father

HERE I AM and other stories 5. Father Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: C.L.L. Jayaprada Dark clouds were gathering over the sinking sun with strong summer gales, hail and dust. Every last Sunday of the month, Amma and her friend Dr Meherunnisa used to visit the elderly in the old age home, to buy things […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-4 City of Spells and City of Charms (Part-2)

HERE I AM and other stories 4. City of Spells and City of Charms (Part-2) Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Lakshmi Gudipati One morning, Anasuya was resting on her bed by the window with her daughter’s childhood slate on her chest and her eyes half-closed. Her husband was about to step out to go to […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-4 City of Spells and City of Charms (Part-1)

HERE I AM and other stories 4. City of Spells and City of Charms (Part-1) Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Lakshmi Gudipati I seek to uncover treasured sculptures among ancient ruins. I enrich the soil around the once mighty, hacked remains of trees, hoping desperately for new saplings to sprout from the roots. My daughter […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-3 A Prince and a Princess

HERE I AM and other stories 3. A Prince and a Princess Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: C.L.L. Jayaprada Vasantha laughed loudly, chatting with Aruna who was in the USA, the song from the music system at her side virtually shaking the earth. Vasundhara came into the room, yelling, ‘I’ve been calling you for the […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-2 Damayanti’s Daughter (Part-2)

HERE I AM and other stories 2. Damayanti’s Daughter (Part-2) Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Sashi Kumar Anuradha ma’am was reading aloud ‘The Forsaken Merman’ written by Mathew Arnold: Call once yet In a voice that she will know: ‘Margaret! Margaret!’ (Call once more) to a mother’s ear; Children’s voices should be dear Children’s voices, […]

Continue Reading
Posted On :

HERE I AM and other stories-1 The Thieving Cat

HERE I AM and other stories 1. The Thieving Cat Telugu Original: P.Sathyavathi English Translation: Sashi Kumar Keen to reach home before the scheduled power cut, Seetaratnam took a shared auto to her bus stop. She got down from the bus and hurried to her house all out of breath. Her spirits lifted on seeing her […]

Continue Reading
Posted On :

శ్రీరాగాలు- 3 పి. సత్యవతి కథ ‘నేనొస్తున్నాను’

శ్రీరాగాలు-3 ‘నేనొస్తున్నాను’ – పి. సత్యవతి నది అవతలి వొడ్డుకి ప్రయాణమౌతూ అద్దంలో చూసుకుంటే నా మొహం నాకే ఎంతో ముద్దొచ్చింది. ఉత్సాహంతో ఉరకలు వేసే వయసు. సమస్త జీవనకాంక్షలతో ఎగిసిపడే మనసు. ప్రపంచమంతా నాదేనన్న ధీమాతో, వెలుగు దారాలతో రంగు రంగుల పూలు కుట్టిన మూడు సంచులని భుజాన వేసుకుని, నా పాటనేస్తాన్ని నా పెదాల పై ఎప్పుడూ ఉండేలా ఒప్పించుకుని, ఈ ఒడ్డున నిలబడి, తూర్పు దిక్కు నుంచి పాకి వస్తున్న సూర్యుణ్ణి విప్పారిన […]

Continue Reading
Posted On :

ప్రముఖ రచయిత్రి శీలా సుభద్రాదేవి గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి

ప్రముఖ రచయిత్రి శీలా సుభద్రా దేవి గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి -డా||కె.గీత  శీలా సుభద్రాదేవి ప్రముఖ కవయిత్రి, కథారచయిత్రి, చిత్రకారిణి. వీరు డిసెంబర్19, 1949లో విజయనగరంలో జన్మించారు. ఎమ్.ఎ.( తెలుగు), ఎమ్.ఎస్సీ(గణితం)బి.ఇడీ చేశారు. ఆర్టీసీ ఉన్నత పాఠశాలలో గణిత ఉపాధ్యాయినిగా, ప్రధానోపాధ్యాయినిగా పనిచేసి,  పదవీవిరమణ చేశారు. ప్రముఖ రచయిత, చిత్రకారులు శీలా వీర్రాజు గారి సహచరి. తొలిరచన 1975లో వెలువడింది. స్త్రీవాద కవిత్వోద్యమం ప్రారంభమవటానికి ముందుగానే, 1980ల నాటికే వీరు  పురుషాహంకారాన్ని సవాల్ చేస్తూ కవిత్వం వ్రాసారు. […]

Continue Reading
Posted On :
P.Satyavathi

ప్రముఖ రచయిత్రి పి.సత్యవతి గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి

ప్రముఖ రచయిత్రి పి.సత్యవతి గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి -డా||కె.గీత  పి.సత్యవతి 1940 జూలైలో గుంటూరు జిల్లా, కొలకలూరులో జన్మించారు. ఆంధ్ర విశ్వకళాపరిషత్ లో ఆంగ్ల సాహిత్యంలో పట్టభద్రులయ్యారు. విజయవాడ ఎస్.ఎ.ఎస్.కళాశాలలో ఆంగ్ల అధ్యాపకురాలుగా పనిచేసి పదవీ విరమణ చేశారు. కథాప్రక్రియలో ఎంతో కృషి చేశారు. స్త్రీ జీవితాన్ని విభిన్న కోణాల్లో స్పృశించడం ద్వారా పాఠకులకు, ఆలోచనాపరులకు కొత్తకొత్త ఆలోచనలు ఆవిష్కరింపజేసేలా యదార్థ గాథలు, వ్యదార్థ దృశ్యాలను అక్షరీకరించడం సత్యవతిగారికే చెల్లింది. 1995లో “ఇల్లలకగానే…“, 1998లో “సత్యవతి కథలు“, […]

Continue Reading
Posted On :