image_print

A Poem A Month -16 Solitude or Loneliness? (Telugu Original “Ekantamo Ontaritanamo” by Manasa Chamarti)

Solitude or Loneliness? -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Ekantamo Ontaritanamo” by Manasa Chamarti Even amidst a large gathering This loneliness hurts me deep; Even as I go in search of solitude A vague idea treads on my trails. Whole world is asleep… excepting me, Even the capering stream takes rest, suspending its giggles, The […]

Continue Reading
Posted On :

Attractions around Geneva

Attractions around Geneva -Shantisri Banerji Our long journeys for the summer of 2019 were planned in March itself. First, we (me and my husband) decided to go to New York on 15 May to spend one month with our daughter and son-in-law. From there we were to go to Geneva in Switzerland as our dear […]

Continue Reading
Posted On :

America Through My Eyes- Sanjose

America Through My Eyes- Sanjose Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar San Jose is the third-largest city in California and the tenth-largest city in America. If you look at the borders on a map, it looks like a dinosaur glued with pieces of paper. The city begins ten to twelve miles away […]

Continue Reading
Posted On :

Who Am I? (Telugu Original “Nenevvarini” by Dr K.Geeta)

Who Am I ? English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Present broke into pieces like the state Like the sky filled with clouds somewhere Lonely fear that doesn’t know the way And doesn’t know where to go Holding the heart tightly And making a decision dumbly The country’s division in forty seven […]

Continue Reading
Posted On :

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-13 ఖాదర్ మొహియుద్దీన్ -పుట్టుమచ్చ

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-13 ఖాదర్ మొహియుద్దీన్ -పుట్టుమచ్చ -వినోదిని ***** https://youtu.be/9hYghiShGG4 వినోదిని -వినోదిని స్త్రీవాద సాహిత్యం మీద ఎంఫిల్ , పీహెచ్డీ చేశారు. గత 12 సంవత్సరాలుగా యోగి వేమన విశ్వవిద్యాలయం తెలుగు శాఖలో పని చేస్తున్నారు.  అంతకుముందు ఉమ్మడి ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వంలో సోషల్ డిస్క్రిమినేషన్ ప్రాజెక్ట్, మహబూబ్ నగర్ జిల్లా ప్రాజెక్టు అధికారిగా పనిచేశారు. అంటరానితనం జోగిని వ్యవస్థ పై గ్రామీణ అభివృద్ధి శాఖ లో పని చేశారు స్వచ్ఛంద సంస్థలతో కలిసి రైతు […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-24 (అలాస్కా-12)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-12 మర్నాడు బయటంతా చిన్న జల్లు పడుతూ ఉంది. ఉదయానే లేచి తయారయ్యి రిసార్ట్ ఆవరణలో ఉన్న చిన్న అందమైన గ్రీన్ హౌస్ ని చుట్టి వచ్చాము.  కాస్సేపట్లోనే సీవార్డ్ లోని మా రిసార్టు నుంచి వీడ్కోలు తీసుకుని బస్సులోకి ఎక్కి మాకు నిర్దేశించిన సీట్లలో ఉదయం 8 గం.ల కల్లా కూచున్నాం.  మేం మొదట బస చేసిన ఎంకరేజ్ మీదుగానే ప్రయాణం చేసి ఎంకరేజ్ కి దక్షిణంగా […]

Continue Reading
Posted On :

సెలయేటి దివిటీ

డా||కె.గీతడా|| కె.గీత పూర్తిపేరు గీతామాధవి. వీరు “నెచ్చెలి” వ్యవస్థాపకులు, సంపాదకులు. తూ.గో.జిల్లా జగ్గంపేటలో జన్మించారు. ప్రముఖ కథా రచయిత్రి శ్రీమతి కె. వరలక్ష్మి వీరి మాతృమూర్తి. భర్త, ముగ్గురు పిల్లలతో కాలిఫోర్నియాలో నివాసముంటున్నారు. ఆంధ్ర విశ్వవిద్యాలయంలోఇంగ్లీషు, తెలుగు భాషల్లో ఎం.ఏ లు, తెలుగు భాషా శాస్త్రం లో పిహెచ్.డి చేసి, 10 సం. రాల పాటు మెదక్ జిల్లాలో ప్రభుత్వ కళాశాల అధ్యాపకురాలిగా పనిచేసారు. ఆంధ్ర ప్రదేశ్ ప్రభుత్వం నించి 2006 లో “ఉత్తమ ఉపాధ్యాయ అవార్డు ” […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- జూన్, 2021

“నెచ్చెలి”మాట  మహా మంత్రం   -డా|| కె.గీత  గత సంవత్సర కాలంలో వచ్చిన ఒక కొత్త మహా మంత్రం ఏవిటంటే- రోజూ ముందు ఓం చివర నమః అంటూ లాక్ డౌన్ లాక్ డౌన్ లాక్ డౌన్ ……….. వెరసి “ఓం లాక్ డౌనాయ నమః” పచ్చి మంచినీరు ముట్టో, ముట్టకుండానో రోజూ ముప్పుటలా ముక్కు మూసుకుని జపించాలి సుమా! ఏదో నాల్రోలు మంత్రం జపిస్తే చాలు కదా! ఇదేవిటీ రోజూ అంటున్నారని హాశ్చర్యంగా చూడకండి- ప్రతిరోజూ భూమ్మీద […]

Continue Reading
Posted On :

Our Orange Tree (Telugu Original “Maa Narinja Chettu” by Dr K.Geeta)

Our Orange Tree English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta The orange tree in our backyard is a mother now With hundreds of beautiful oranges A lively tree filled with Complete motherhood Beautiful skin tone from head to toe Like it gave birth to morning rays Like all the colors decided And turned […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -15 The Vagabond (Telugu Original “Desadimmari” by Iqbalchand)

The Vagabond -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Desadimmari” by Iqbalchand This is such a droughty land like the highseas where you don’t get even a drop of water to drink. But, dear friend! For truth, this wandering through is but just an excuse. The glorious elation in flying high enduring the pain under the […]

Continue Reading
Posted On :

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-12 దండకడియం – తగుళ్ళ గోపాల్

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-12 దండకడియం – తగుళ్ళ గోపాల్ -వినోదిని ***** https://youtu.be/mAVBzVKS0hw వినోదిని -వినోదిని స్త్రీవాద సాహిత్యం మీద ఎంఫిల్ , పీహెచ్డీ చేశారు. గత 12 సంవత్సరాలుగా యోగి వేమన విశ్వవిద్యాలయం తెలుగు శాఖలో పని చేస్తున్నారు.  అంతకుముందు ఉమ్మడి ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వంలో సోషల్ డిస్క్రిమినేషన్ ప్రాజెక్ట్, మహబూబ్ నగర్ జిల్లా ప్రాజెక్టు అధికారిగా పనిచేశారు. అంటరానితనం జోగిని వ్యవస్థ పై గ్రామీణ అభివృద్ధి శాఖ లో పని చేశారు స్వచ్ఛంద సంస్థలతో కలిసి […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-23 (అలాస్కా-11)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-11 తల్కిట్నా ఊరు హిమానీనదమ్మీద స్వయంగా అడుగుపెట్టిన విమాన ప్రయాణం పూర్తయ్యి బయటికి వచ్చేసరికి మమ్మల్ని తీసుకెళ్లేందుకు రిసార్టు వెహికిల్ సిద్ధంగా ఉంది.  పేకేజీ టూరు తీసుకోవడం వల్ల ఇదొక చక్కని ఏర్పాటు. ఎక్కడికి వెళ్లినా పికప్ , డ్రాప్ ఆఫ్ లకి తడుముకోనవసరం లేదు. ఇక వెనక్కి రిసార్టుకి చేరుకునేసరికి దాదాపు రెండున్నర కావస్తున్నా అదృష్టం కొద్దీ రిసార్టులోనే ఉన్న లంచ్ రెస్టారెంట్  తెరిచే ఉంది. మెక్సికన్ […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-24)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-24) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://www.youtube.com/watch?v=4CkledT7Px8 వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-24) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహిక నవలగా 2015 నుంచి 2020 వరకు ప్రచురించబడిన  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి […]

Continue Reading
Posted On :

శతాబ్ది వెన్నెల

శతాబ్ది వెన్నెల Poetry by Dr K.Geeta వెన్నెట్లోకెళ్లే ముందు – ఇది నా మూడవ కవితా సంపుటి. 2001 లో ద్రవభాష, 2006 లో శీతసుమాలు దేనికవే ప్రత్యేక సందర్భాలు. అయినా ఇప్పుడు ‘శతాబ్ది వెన్నెల ‘ ఒక వైవిధ్యమైన ప్రవాస సందర్భం. ఈ కవితలన్నీ దాదాపుగా కాలిఫోర్నియా వచ్చేక రాసినవి. ప్రవాస జీవితం ఒక అనుకోని, అరుదైన మలుపు నా జీవితంలో. అయితే ఇక్కడ జీవితంలో కొత్త ఆనందాలతో బాటూ, సమాజంలో ప్రత్యేక భాగస్వామ్యత […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- మే, 2021

“నెచ్చెలి”మాట   రెండో దశ -డా|| కె.గీత  “రెండో దశ” అంటే  చిన్నప్పుడెప్పుడో జీవశాస్త్రం క్లాసులో చదువుకున్న  సీతాకోకచిలుక దశల్లో లార్వా దశ  మానవ జీవన దశల్లో కౌమార దశ   నవవిధ జ్యోతిశ్శాస్త్రదశల్లో చంద్ర దశ  కాదండీ- కిందటేడాది మొదటి దశలో లైటుగా తీసుకున్నామూ.. అదే-  అన్ని దేశాలూ చెవినిల్లు కట్టుకుని పోరుతుంటే పెడచెవిని పెట్టామూ… గుర్తొచ్చిందా? అదన్నమాట- అదేనండీ..  ముందు నవ్వుకుంటూ  తర్వాత నమ్మినట్టు నటిస్తూ  రానురాను విసుక్కుంటూ  ఉన్నామే- ముందు యథాలాపంగా వింటూ  తర్వాత ఆశ్చర్యపోతూ […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-23)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-23) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://www.youtube.com/watch?v=izjQOMeA1Pk&list=PLHdFd5-IGjrHAy6z3YXWzsv6eHaLOdq6I&index=23 వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-23) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహిక నవలగా 2015 నుంచి 2020 వరకు ప్రచురించబడిన  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-22 (అలాస్కా-10)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-10 మా అలాస్కా ప్రయాణంలో అతి ముఖ్యమైన ఘట్టం రానే వచ్చింది. భూమి మీద అత్యద్భుతాల్లో ఒకటైన  హిమానీ నదమ్మీద స్వయంగా అడుగుపెట్టే విమాన ప్రయాణం మొదలయ్యింది.  టేకాఫ్ సాఫీగానే జరిగినా ఊహించుకున్న దానికంటే భయంకరంగా శబ్దం చేస్తూ ఆరుగురు మాత్రమే పట్టే ఆ చిన్న ఫ్లైట్ గాల్లోకి లేచింది. అతి చిన్న విమానమేమో గాలికి సముద్రంలో పడవలా ఊగసాగింది. దాదాపు అయిదు నిమిషాల పాటు గొప్ప భయం […]

Continue Reading
Posted On :

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-11 మద్దూరి నగేష్ బాబు

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-11 మద్దూరి నగేష్ బాబు -వినోదిని ***** https://youtu.be/WN0F8DCcFpA వినోదిని -వినోదిని స్త్రీవాద సాహిత్యం మీద ఎంఫిల్ , పీహెచ్డీ చేశారు. గత 12 సంవత్సరాలుగా యోగి వేమన విశ్వవిద్యాలయం తెలుగు శాఖలో పని చేస్తున్నారు.  అంతకుముందు ఉమ్మడి ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వంలో సోషల్ డిస్క్రిమినేషన్ ప్రాజెక్ట్, మహబూబ్ నగర్ జిల్లా ప్రాజెక్టు అధికారిగా పనిచేశారు. అంటరానితనం జోగిని వ్యవస్థ పై గ్రామీణ అభివృద్ధి శాఖ లో పని చేశారు స్వచ్ఛంద సంస్థలతో కలిసి రైతు […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -14 I teach a lesson (Telugu Original “Patham Chebutunnanu” by Raghavareddy Ramireddy)

I teach a lesson -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Patham Chebutunnanu” by Raghavareddy Ramireddy Yes, I teach a lesson. Oh!  I am not a greenhorn. I have been teaching for ten years. True!  Let me admit it. There was audacity and rebellion in what I teach. The student aspires to become an engineer or […]

Continue Reading
Posted On :

America Through My Eyes- Angel Island

America Through My Eyes- Grand Canyon Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar Of all those islands surrounding San Francisco province, Angel Island is large. The island was used for military purposes in the early 19th century; however, it is now a national historical location. TRIP: Angel Island is forty to fifty miles […]

Continue Reading
Posted On :

An evening in Rajamundry (Telugu Original “Rajamundry sayantram” by Dr K.Geeta)

 An evening in Rajamundry English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Rajamundry’s evening from the grey colored sky And filtered from each area becomes muddy The tracks host the full stomachs and empty stomachs From cold to hot, hot to cold, Rajamundry exhibition Mary Columbus keeps swinging Cricket ball settles Below the feet […]

Continue Reading
Posted On :

శీతసుమాలు

శీతసుమాలు – Dr. K. Geeta డా.కె.గీత 2వ కవితాసంపుటి ఈ ‘శీతసుమాలు.’ 2006లో తొలిముద్రణ పొందిన ఈ కవితాసంపుటికి 2020లోని మలిముద్రణ ఇది. సున్నితమైన భావుకత్వంతో పాటూ, బలమైన స్త్రీవాద గొంతుకతో మూడు దశాబ్దాల పైబడి కవిత్వం రాస్తున్నారు గీత. అత్యద్భుతమైన అనుభూతిని మిగులుస్తూ ఆలోచనని కలిగింపజేసే కవిత్వం శీతసుమాలలో పాఠకులకి అనుభవైకవేద్యం అవుతుంది. ఈ సంపుటిలోని మిస్డ్ లెటర్, వానస్వాగతం, అమ్మశాలువా, కంప్యూటర్ కాపురం, గువ్వ వెనుక గూడు, చివరి స్పర్శ, తెరచాపలాస్యం, పాపాయిలోకం […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం-ఏప్రిల్, 2021

“నెచ్చెలి”మాట  ఉగాదులు-ఉషస్సులు -డా|| కె.గీత  హయ్యో ఈ 2021 ఉగాదికి ఎన్నెన్ని సమస్యలు!! అలా వీథులంట పోయే పిల్లలెవరినైనా కాస్త చెట్టెక్కి వేపపూత దులపమందావంటే ఈ కరోనా ఒకటి వచ్చి చచ్చింది!  ప్చ్! ఈ సంవత్సరం ఉగాది పచ్చట్లోకి కనీసం ఎండు వేపపువ్వయినా  దొరుకుతుందో లేదో!  మామిడికాయలు వర్షాలకి పూతరాలి ప్రియమయ్యాయి వేపిన సెనగ పప్పు వరదలకి ముక్కిపోయింది  హెన్నెన్ని బాధలు!!!  ఇంకెక్కడి ఉగాదీ-  ఓ పక్క అప్పుడప్పుడూ మెడకి ముసుగు తగిలించుకున్నా ఇంకా రోజూ చస్తా […]

Continue Reading
Posted On :

America through my eyes- Grand Canyon

America Through My Eyes- Grand Canyon Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar Few locations and certain panoramic beauties are more appealing in pictures than to optical experience. Rather than watching videos and pictures, we rapt with joy when the eye catches glimpses of its reality. A feel of elation once I owned […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-21 (అలాస్కా-9)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-9 ఆ మర్నాడు  మేం తిరిగి వెనక్కి వెళ్లే ప్రయాణంలో భాగంగా తల్కిట్నా (Talkeetna) అనే ఊర్లో బస చేసి హెలికాఫ్టర్ ద్వారా గ్లేసియర్ల మీద దిగే అడ్వెంచర్ టూరు చెయ్యబోతున్నాం.  ఉదయం ఏడు గంటల ప్రాంతంలో దెనాలీ నేషనల్ పార్కు నుంచి సెలవు తీసుకుని రిసార్ట్ గుమ్మం దగ్గిరే తల్కిట్నా బస్సు ఎక్కేం. ఈ బస్సు నేషనల్ పార్కులోపల తిరిగే ఎర్రబస్సు కాకుండా మంచి డీలక్స్ బస్సు […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-22)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-22) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://www.youtube.com/watch?v=yDb3vhFDWEU వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-22) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహిక నవలగా 2015 నుంచి 2020 వరకు ప్రచురించబడిన  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది […]

Continue Reading
Posted On :

Curries’ Life (Telugu Original “Koorala Bathuku” by Dr K.Geeta)

Curries’ Life English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Sheer under man, or man under sheet Even during the cyclone, it grumbles silently Old life to fill the tummy Sits all day along for ten cents Small basket of vegetables lead a big life From dawn Till dusk, The voice shrieks a cent […]

Continue Reading
Posted On :

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-10 S/O మాణిక్యం- సీతారాం కవిత్వం

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-10  S/O మాణిక్యం- సీతారాం కవిత్వం -వినోదిని ***** https://youtu.be/2CyPz7r4SPc వినోదిని -వినోదిని స్త్రీవాద సాహిత్యం మీద ఎంఫిల్ , పీహెచ్డీ చేశారు. గత 12 సంవత్సరాలుగా యోగి వేమన విశ్వవిద్యాలయం తెలుగు శాఖలో పని చేస్తున్నారు.  అంతకుముందు ఉమ్మడి ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వంలో సోషల్ డిస్క్రిమినేషన్ ప్రాజెక్ట్, మహబూబ్ నగర్ జిల్లా ప్రాజెక్టు అధికారిగా పనిచేశారు. అంటరానితనం జోగిని వ్యవస్థ పై గ్రామీణ అభివృద్ధి శాఖ లో పని చేశారు స్వచ్ఛంద సంస్థలతో కలిసి […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -13 A Bamboo Bush (Telugu Original “Veduru poda” by Subrahmanyam Mula)

A Bamboo Bush -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Veduru poda” by Subrahmanyam Mula Don’t turn me into a flute! A big no for the concerts. Rounds of applause Break my coveted silence. And in the forests Of traceless trails, Leave me alone To remain a bamboo. Let me hum in ecstasy At the occasional […]

Continue Reading
Posted On :

ద్రవభాష

ద్రవభాష– Dr. K. Geeta 2001 లో వెలువడిన “ద్రవభాష” కు పునర్ముద్రణ ఇది. డా|| కె.గీత మొదటి కవితా సంపుటి ఇది. ద్రవభాషకు 2002 లో అజంతా అవార్డు, సమతా రచయితల సంఘం అవార్డు లభించాయి. స్వతంత్రమైన సున్నిత శైలీ, అత్యంత భావుకత్వం తో బాటూ, స్త్రీ సంవేదనాత్మక కవిత్వం గీత ప్రత్యేకతలు. డా||కె.గీతడా|| కె.గీత పూర్తిపేరు గీతామాధవి. వీరు “నెచ్చెలి” వ్యవస్థాపకులు, సంపాదకులు. తూ.గో.జిల్లా జగ్గంపేటలో జన్మించారు. ప్రముఖ కథా రచయిత్రి శ్రీమతి కె. […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం-మార్చి, 2021

“నెచ్చెలి”మాట  స్త్రీ శక్తి  -డా|| కె.గీత  స్త్రీ శక్తి అంటే- ఆదిశక్తి, పరాశక్తి అంటూ దండకంలో భాగం కాదండోయ్- స్త్రీలలో సహజంగా ఉండే  ఓపిక  సహనం పట్టుదల  సామర్థ్యం  ధైర్యం  శ్రామికత  మనో బలం  ఇలా ఎన్నో…. పాజిటివ్ లక్షణాలు అన్నమాట! స్త్రీ శక్తికి అడ్డంకులూ ఎక్కువే- అయినదానికీ కానిదానికీ స్త్రీ అని గుర్తుచేసేవి అబల అని ముద్రవేసేవీ ఇంటా బయటా మోయలేనన్ని బాధ్యతలు లెక్కలేనన్ని సమస్యలు పైకి చెప్పలేని మనోవ్యథలు  అడుగడుగునా ఎదురుదెబ్బలు  అయినా- ఓడిపోకుండా  […]

Continue Reading
Posted On :

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)- 9 “ద్రవభాష” డా||కె.గీత కవితాసంపుటి

సంతకం (కవిత్వ పరామర్శ)-9 “ద్రవభాష” డా||కె.గీత కవితాసంపుటి -వినోదిని ***** వినోదిని -వినోదిని స్త్రీవాద సాహిత్యం మీద ఎంఫిల్ , పీహెచ్డీ చేశారు. గత 12 సంవత్సరాలుగా యోగి వేమన విశ్వవిద్యాలయం తెలుగు శాఖలో పని చేస్తున్నారు.  అంతకుముందు ఉమ్మడి ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వంలో సోషల్ డిస్క్రిమినేషన్ ప్రాజెక్ట్, మహబూబ్ నగర్ జిల్లా ప్రాజెక్టు అధికారిగా పనిచేశారు. అంటరానితనం జోగిని వ్యవస్థ పై గ్రామీణ అభివృద్ధి శాఖ లో పని చేశారు స్వచ్ఛంద సంస్థలతో కలిసి రైతు ఆత్మహత్యలు […]

Continue Reading
Posted On :

Dumbarton Bridge (Telugu Original “Dumbarton Bridge” by Dr K.Geeta)

Dumbarton Bridge English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta There – Sky bends back and touches the feet with its head From a distance, it looks like an eagle bowed with its wings widespread As long as we travel on the bridge It looks Like water and soil are battling Like Godavari bridge […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-21)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-21) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://www.youtube.com/watch?v=6ewZLQkr0Bw&list=PLHdFd5-IGjrHAy6z3YXWzsv6eHaLOdq6I&index=22 వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-21) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహిక నవలగా 2015 నుంచి 2020 వరకు ప్రచురించబడిన  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -12 A Nascent Song (Telugu Original “Prerana” by Vadrevu Chinaveerabhadrudu )

Prerana -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: Vadrevu Chinaveerabhadrudu Day did not break yet A wake up song echoes from the foot of the hill The city afloat in the morning mist. Lest it should sink under the weight of its dreams A spinning melody lugs it back to the bank. The sky and earth […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం-ఫిబ్రవరి, 2021

“నెచ్చెలి”మాట  చదువు ఉపయోగం -డా|| కె.గీత  చదువు ఉపయోగం ఏవిటంటే- దేశం ఆర్థికంగా అభివృద్ధి చెందవచ్చు… టెక్నాలజీలో అన్ని దేశాల కన్నా ముందుండవచ్చు… దేశం….. అబ్బా! అడిగేది దేశం గురించి ఊకదంపుడు ఉపన్యాసం కాదు మామూలు మనుషుల గురించి అంటారా? చదువుకుంటే సంస్కృతి, సంప్రదాయాలు తెలుసుకోవచ్చు… మూఢనమ్మకాలు పారద్రోలవచ్చు… నైతిక ప్రవర్తన నేర్చుకోవచ్చు… ఇన్నొద్దుగానీ ఇంకో మాటేదైనా చెప్పమంటారా? చదువుకుంటే తెలివి పెరుగుతుంది తిక్క కుదురుతుంది లాంటివి కాకుండా అసలు సిసలైనవేవిటంటే పొట్టకూటికి తప్పనివైనా తక్కువ తిప్పలు […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -11 Inspiration (Telugu Original “Prerana” by Sri Sudha Modugu )

Inspiration -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: Sri Sudha Modugu  There comes a feeling of someone moving around Whisking the lips a gentle breeze passes by A brief lightening drizzle ensues, and then a clear sky. Umm! The nascent smell of freshly-wet earth suddenly sieges me. Poor lips! How long have they been parched! They […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-20 (అలాస్కా-8)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-8 మధ్యాహ్నం లంచ్ అంటూ ఏవీ తినలేదేమో సాయంత్రానికే అందరికీ కరకరా ఆకలి వెయ్యసాగింది. కొండ పైనున్న మా బసకి మా బస్సు మలుపు తిరిగే రోడ్డు దగ్గిర ఏవో రకరకాల హోటళ్లు ఉండడం చూసేం. మరో అరగంటలో పిల్లల్ని హోటల్లో దించేసి కాస్త మొహాలు కడుక్కుని కొండ దిగువకి వెళ్తున్న బస్సు పట్టుకుని ఆ ప్రాంతానికి వచ్చాము.    ప్రధాన రోడ్డు పక్కన ఉన్న సర్వీసు రోడ్డుని మీద […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-1

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-1 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu   Noise Within             How can the internal flow of Saraswati be displayed?How to pumpspring of sorrow surgingin layers of earth under layers of rock!Which device can showblood pressure of a volcanoracing through veins, arteries?Peacefullygenerouslycompassionatelyaffectionatelyis […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story (Babies:The Genetic Saviors)

https://youtu.be/-KLxl9nkOLE Tell-A-Story Babies: The Genetic Saviors -Suchithra Pillai Genetic Engineering has always been a promising field of science right from its inception. But to advance to a level where babies can be designed before conceiving, is definitely fascinating to note.  Known as Designer Babies, their genetic makeup is pre-selected and altered to serve a purpose […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-20)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-20) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://www.youtube.com/watch?v=SJ57oG6EDjQ&list=PLHdFd5-IGjrHAy6z3YXWzsv6eHaLOdq6I&index=20 వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-20) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహిక నవలగా 2015 నుంచి 2020 వరకు ప్రచురించబడిన  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది […]

Continue Reading
Posted On :

An Evening Where I Walk With Him! (Telugu Original “Athanitho nadiche sayantram” by Dr K.Geeta)

An Evening Where I Walk With Him! English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Whenever we step out of the house For an ‘evening walk’ My long lost Childhood friend Suddenly Stands in front of me An old Familiar smile Re-appears That hour where The one Who never Acknowledges my presence Becomes my […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-2 (Long Poem)

War a hearts ravage-2 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Humanity and inhumanity difference is of prefix alone, endless in practice, though. Blotting out filiations and affiliations appearing to uphold cultural summits, ridiculed social life, ignored the vegetation on ground. Scissoring thoughts, overzealous, […]

Continue Reading

సంపాదకీయం- జనవరి, 2021

“నెచ్చెలి”మాట  హేపీ న్యూ ఇయర్-2021 -డా|| కె.గీత  మరొక కొత్త సంవత్సరం అడుగుపెట్టింది… ఎప్పటిలా ముందు రోజే ఇంటి ముందు అందమైన “హేపీ న్యూ ఇయర్” ముగ్గులు తీర్చి దిద్దుకుంటూ “హేపీ న్యూ ఇయర్” అని వీథుల్లో అరుచుకుంటూ “హేపీ న్యూ ఇయర్” గ్రీటింగు కార్డులు ఇచ్చిపుచ్చుకుంటూ “హేపీ న్యూ ఇయర్” చాకొలెట్లు పంచుకుంటూ కాకపోయినా ఇప్పటిలా “హేపీ న్యూ ఇయర్” స్టిక్కర్లో, జిఫ్ లో- ఎవరో పంపిన పువ్వుల బొమ్మలో, నవ్వుల బొమ్మలో – వాట్సాపులోనో […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-19)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-19) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://www.youtube.com/watch?v=FDF8wUt4UuU&list=PLHdFd5-IGjrHAy6z3YXWzsv6eHaLOdq6I&index=19 వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-19) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహిక నవలగా 2015 నుంచి 2020 వరకు ప్రచురించబడిన  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-1 (Long Poem)

War a hearts ravage-1 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Gnawing pain pricking like sharp needle end tacking nerves along blood stream began flowing through human frame. Somewhere, now and then touching delicate nerve walls in its course strumming sensations, smarts and shoots […]

Continue Reading

Tell-A-Story (New Column) (Top 10 Emerging Technologies of 2020)

https://youtu.be/VecmjZJmCtw Tell-A-Story Top 10 Emerging Technologies of 2020 -Suchithra Pillai 2020 was definitely unique with so many unforeseen circumstances, but we all have emerged  stronger to face a promising New Year 2021! The year that went by may remind us of tough times, however it also paved the way for an array of amazing technologies […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-19 (అలాస్కా-7)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-7 దెనాలి నేషనల్ పార్కు  సందర్శనకు ఉదయానే రెడీ అయ్యి మా రిసార్టు బయటికి వచ్చేం. అనుకున్న సమయానికి బస్సు వచ్చింది. కానీ ముందురోజు లాంటి ఎర్రబస్సే ఇది కూడా. అనుకున్న సమయానికి బస్సు వచ్చింది. కానీ ముందురోజు లాంటి ఎర్రబస్సే ఇది కూడా. అన్ని రిసార్టుల నించి ఎక్కించుకున్నా సగం బస్సు కూడా నిండలేదు. కొండ తరవాత కొండ ఎక్కి దిగుతూనే ఉన్నాం. అక్కడక్కడా ఆగుతూ అక్కడక్కడా […]

Continue Reading
Posted On :

America through my eyes-Death Valley

America Through My Eyes- Death Valley Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: Madhuri Palaji California state in America is very diversified. The weather is different in each corner. Snow towards the north, hot towards the south, seashore on the west. The unconquerable Sierra Nevada mountain range on the east. Not only that, the world […]

Continue Reading
Posted On :

Victory Behind Wings (Telugu Original Rekka Chaatu Gelupu by Dr K.Geeta)

Victory Behind Wings English Translation: Kalyani Neelarambham Telugu Original : Dr K.Geeta When I stand hanging in the mid-air with outstretched arms You are the tiny star that sprouted from deep inside my core Every step I walked holding you in my arms Every second I crossed Is wearing a mask of smiles Stifling the […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- డిసెంబర్, 2020

“నెచ్చెలి”మాట  2020 నేర్పిన పాఠం -డా|| కె.గీత  వచ్చినంత వేగంగానూ వెళ్లిపోయే వాటిల్లో మొట్టమొదటిది సంవత్సరం! కానీ వెళ్ళిపోతూ చేదు జ్ఞాపకాల్ని మాత్రమే మిగిల్చేవి కొన్ని మాత్రమే- అందులో  మొట్టమొదటిది 2020 వ సంవత్సరం! చేదు జ్ఞాపకాలు ఎవరో ఒకరిద్దరికి కాదండోయ్  భూమ్మీద అందరికీ సమానంగా పంచడంలోనూ  మొట్టమొదటిది 2020 వ సంవత్సరం! అందమైన సంఖ్య- ఆనందదాయకమైన రోజులు- ఎన్నో గొప్ప  కొత్త ఉత్సాహాలు-  అంటూ  ప్రారంభమైన  జనవరి 1, 2020 నాడు  ఎవరమైనా  కలనైనా ఊహించామా? […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-18 (అలాస్కా-6)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-6 ఏంకరేజ్ నుండి ఆ ఉదయం బయలుదేరి గ్లాస్ డూమ్ ట్రైనులో అత్యంత హాయిగా ప్రయాణించి దెనాలి నేషనల్ పార్కు స్టేషనుకి మధ్యాహ్నం 3 గం.ల ప్రాంతంలో చేరుకున్నాం. దెనాలి నేషనల్ పార్కు చూడకుండా అలాస్కాని చూసినట్టే కాదని ఎన్నో చోట్ల చదివేను. మొత్తానికి ఈ రోజు ఆ పార్కులో బస చెయ్యబోతున్నామన్న విషయం భలే ఆనందాన్నిచ్చింది. పట్టాల్ని అనుకుని ఉన్న పార్కింగు లాటులో మా విడిదికి మమ్మల్ని […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -8 Death Sentence (Telugu Original by Viswanatha Satyanarayana)

Death Sentence   -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: Viswanatha Satyanarayana    Viswanatha Satyanarayana , Telugu Indian Poet (10 September 1895 – 18 October 1976) “You have sentenced me to death; and now ask me to say whatever I want to say. There would be some meaning if you had asked me before passing the […]

Continue Reading
Posted On :

America through my eyes-Mount Madonna

America through my eyes –Mount Madonna Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: Madhuri Palaji Mount Madonna Most of the people here go camping during the summer. Summer is the best time to roam freely outside in the limited warmth. Camping means living absolutely outside. Living in tents in the forest areas where no human […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-18)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-18) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://www.youtube.com/watch?v=cW9EgQ3gRfM&list=PLHdFd5-IGjrHAy6z3YXWzsv6eHaLOdq6I&index=18 వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-18) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహికగా గత అయిదేళ్లుగా ప్రచురించబడుతూ ఉన్న  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది సమీరకి. నాలుగు […]

Continue Reading
Posted On :

కంప్యూటర్ భాషగా తెలుగు-7 ఈ- పత్రికలు

తెలుగు చర్చావేదికలు, బ్లాగులు & సైట్లు  -డా||కె.గీత ముందు ప్రకరణాల్లోచెప్పుకున్నట్టు యూనికోడ్ లో తెలుగుని రాయగలగడం వల్ల టెక్నాలజీ పరంగా భాషను రాయడం, రాసిన దాన్ని కంప్యూటర్లలో అన్ని చోట్లా తిరిగి అదేవిధంగా తిరిగి చూడడంలో ఉన్న అడ్డంకులన్నీ తొలగిపోయేయి. ఇక “లేఖిని” వంటి సాధనాలతో ఆన్ లైన్ లో తెలుగు సులభంగా రాయడం వంటివి సాధ్యమయ్యేయి. ఇందువల్ల అంతకు ముందు వరకూ యాహూ గ్రూపు, గూగుల్ గ్రూపు వంటి చర్చావేదికల్లో RTS పద్ధతిలో తెలుగుని ఇంగ్లీషులో […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu As a Computational Language- E-magazines

తెలుగు చర్చావేదికలు, బ్లాగులు & సైట్లు  -డా||కె.గీత ముందు ప్రకరణాల్లోచెప్పుకున్నట్టు యూనికోడ్ లో తెలుగుని రాయగలగడం వల్ల టెక్నాలజీ పరంగా భాషను రాయడం, రాసిన దాన్ని కంప్యూటర్లలో అన్ని చోట్లా తిరిగి అదేవిధంగా తిరిగి చూడడంలో ఉన్న అడ్డంకులన్నీ తొలగిపోయేయి. ఇక “లేఖిని” వంటి సాధనాలతో ఆన్ లైన్ లో తెలుగు సులభంగా రాయడం వంటివి సాధ్యమయ్యేయి. ఇందువల్ల అంతకు ముందు వరకూ యాహూ గ్రూపు, గూగుల్ గ్రూపు వంటి చర్చావేదికల్లో RTS పద్ధతిలో తెలుగుని ఇంగ్లీషులో […]

Continue Reading
Posted On :

In Search Of (Telugu Original “Anvikshanam” by Rupa Rukmini)

IN SEARCH OF Telugu Original: Rupa Rukmini English Translation: Cv Suresh 1Some souls are ensnared so natural..In the undivided KnotsHammocked with love stringThat love …Is meant for neither jesting nor to abandon!! 2It incites you…Who hidden  in  the  inner souls  Some common confide subjectIn both of us…Make you to move.. either as a word or act…As soon as […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- నవంబర్, 2020

“నెచ్చెలి”మాట  బీ గుడ్ – డూ గుడ్ -డా|| కె.గీత  “బీ  గుడ్ – డూ గుడ్ ” మంచిగా ఉండడం- మంచి చెయ్యడం- వినడానికి ఎంత మంచిగా ఉందో పాటించడం అంత కష్టం కదా! పోనీండి! ప్రతి రోజూ ప్రతి క్షణం మంచి చెయ్యలేకపోయినా “ఎప్పుడో ఓసారి అనుకోకుండా మనకు తెలియకుండానే చేసిన కాస్తో కూస్తో  మంచి కూడా ఏదో విధంగా  మనల్ని  తిరిగి కాపాడుతుంది!” వినడానికే కాదు పాటించడానిక్కూడా బావుంది కదూ! అవును మనం […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-17)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-17) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://youtu.be/9semnR7EJMQ వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-17) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహికగా గత అయిదేళ్లుగా ప్రచురించబడుతూ ఉన్న  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది సమీరకి. నాలుగు […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-17 (అలాస్కా-5)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-5 మా పేకేజ్  టూర్ లో భాగంగా  మర్నాడు  మేం ఎంకరేజ్ నుండి బయలుదేరి దెనాలి నేషనల్ పార్కుకి బయలుదేరేం.  ఎంకరేజ్ నుండి దెనాలి నేషనల్ పార్కుకి ఒక పూట ప్రయాణం. ఆ రోజు, మర్నాడు రెండు రాత్రుల పాటు దెనాలి నేషనల్ పార్కులోనే మా బస ఏర్పాటుచెయ్యబడింది. ఉదయం ఎంకరేజ్ లోని హోటల్లో బ్రేక్ ఫాస్ట్ పూర్తి చేసుకుని హోటలు నించి రైలు స్టేషనుకి ఉన్న  ఫ్రీ […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -7 A Deep Sigh by Gurraam Jashua

A Deep Sigh by Gurraam Jashua  -Nauduri Murthy Over the deep serene interior places of diamond-hard fortes built by the Pride of Telugu, royal warrior Krishnaraya, inhabit colonies of pregnant bats meditating upside-down! What a pity! The glorious history looks hazy in the overcast. Plantations of banana, jasmine patios, private rose gardens Of Chinnadevi that […]

Continue Reading
Posted On :

Poems of Vasudha Rani (Telugu Original “Kevalam Nuvve” by Vasudha Rani)

Kevalam Nuvve Telugu Original: Vasudha Rani English Translation: Kalyani Neelarambham I was taught to devote my life to do Your  bidding , but I didn’t know how . In all innocence I offered milk and fruits . But ,sadly , You never touched  them . You didn’t even look at my offerings So  lovingly kept […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- అక్టోబర్, 2020

“నెచ్చెలి”మాట  కరోనా కామెడీ కాదిక- -డా|| కె.గీత  అసలే ఒక పక్కన కరోనా బారిన పడి ప్రపంచం గిలగిలా కొట్టుకుంటూంటే ఎన్నికలోయ్, ఓట్లోయ్  అని అమెరికా అధ్యక్ష ఎన్నికల గోల ఒకవైపు- అందునా ప్రత్యక్ష పెసిడెన్షియల్ డిబేట్లు , ప్రచారాలు! పోనీ అక్కడైనా  కుటుంబ దూషణలు వ్యక్తి”గతాలు”  కాకుండా నిల్వ నీడలేని సగటు అమెరికన్లని  మూతబడ్డ చిన్న దుకాణాల్ని   ఉద్ధరించడం  గురించి  మాట్లాడితే బావుణ్ణు – “పదినెల్ల నించి కరోనా” – కామెడీ  కాదని ఎవరైనా  కాస్త  […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-16)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-16) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://www.youtube.com/watch?v=8k4MRJo5XdM వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-16) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహికగా గత అయిదేళ్లుగా ప్రచురించబడుతూ ఉన్న  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది సమీరకి. నాలుగు […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-16 (అలాస్కా-4)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-4 ఏంకరేజ్ నుండి ఉదయం 9.45కు బయలుదేరి గ్లాస్ డూమ్ ట్రైనులో  అనుకున్నట్టే విట్టియార్ అనే ప్రదేశానికి మధ్యాహ్నం 12.45 కు చేరాం. దారిపొడవునా గడ్డి భూములు, ఎత్తైన పర్వతాలు, సరస్సులు, మంచుకొండలు గ్లాస్ డూమ్ ట్రైనులో నుంచి చూసి ఆస్వాదిస్తూ ఉంటే సమయమే తెలియలేదు. రైలు పెట్టెలోనుంచి ఒడ్డునున్న పెద్ద క్రూయిజ్ షిప్పు చూసి సంబరపడిపోయారు పిల్లలు. తీరా చూస్తే ఇంతకీ మేం ఎక్కాల్సింది దాని కొక […]

Continue Reading
Posted On :

The Farewell Plane (Telugu Original “Vidkolu Vimanam” by Dr K.Geeta)

The Farewell Plane Telugu Original: Dr K.Geeta English Translation: Madhuri Palaji Dark clouds are swarming in the skies outside Same as in my heart– By now… the flight you boarded Must have crossed those clouds above I didn’t know it was so easy for you to cross over Enough pain to get accustomed For two […]

Continue Reading
Posted On :

Blazing Lake (Telugu Original by Dr K.Geeta)

Blazing Lake Telugu Original: Dr K.Geeta English Translation: Madhuri Palaji The modern demon swallowed her night Thousands of browser windows swirled him like a whirlpool The night to be shared equally Is limiting her only to the waiting part He doesn’t need romance in the bedroom Internet harlotry Even when the beautiful goddess is sleeping […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-15 (అలాస్కా-3)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-3 మర్నాడు ముందే బుక్ చేసుకున్న టూరు ప్రకారం మేం ఏంకరేజ్ నుండి ఉదయం 9.45కు బయలుదేరే గ్లాస్ డూమ్ ట్రైనులో  విట్టియార్ అనే ప్రదేశానికి మధ్యాహ్నం 12.45 కు చేరుతాం. అక్కణ్ణించి వెంటనే బయలుదేరే షిప్పులో గ్లేసియర్ టూరుకి వెళ్లి సాయంత్రం 6 గం. కు విట్టియార్ తిరిగొచ్చి మళ్లీ ఏంకరేజ్ కు రాత్రి 9 గం. కు గ్లాస్ డూమ్ ట్రైనులో తిరిగొస్తాం.  మొత్తం టూరులో […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-15)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-15) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://youtu.be/4DBE8bapHso వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-15) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహికగా గత అయిదేళ్లుగా ప్రచురించబడుతూ ఉన్న  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది సమీరకి. నాలుగు […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- సెప్టెంబర్, 2020

“నెచ్చెలి”మాట  గదిబడి -డా|| కె.గీత  “హమ్మయ్య ‘కరోనా పుణ్యమా’ అని, ఈ సంవత్సరం బళ్లు తెరవడం లేదోచ్ “ అని సంబరపడ్డ పిల్లలకి ఇప్పుడు ఇంటిబడి వచ్చి గట్టి చిక్కొచ్చి పడింది పాపం! ఇంటిబడంటే మఠమేసుకుని వీధిలోకి దిక్కులు చూసే అరుగుబడో చెట్టు కింద హాయిగా  లల లలా  అని పాడుకునే  వీథిబడో అనుకునేరు! పాపం గాలైనా ఆడని “గదిబడి” అయ్యో గడబిడ కాదండీ, మీరు సరిగ్గానే చదివేరు- “గదిబడి” అదేనండి ఆన్లైన్  బడి- అంటే ఉన్నచోటి […]

Continue Reading
Posted On :

America through my eyes-Sacramento

America through my eyes -Sacramento Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: Madhuri Palaji Sacramento is the capital city of California. This is the city where first and foremost settlements started during the period of “Gold Rush” in Northern California. It’s a very convenient city for transportation. A very fertile land with the conflux of […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -5 Last Night’s Dream (Telugu Original by Sowbhagya)

Last Night’s Dream (Telugu Original by Sowbhagya) English Translation: Nauduri Murthy Telugu: Sowbhagya It was dark. Up the sky, someone had dropped a blue diaphanous veil over the earth. buildings were asleep; hillocks were asleep and forests were also in tranquil sleep. The sppeding rivers slumbered And the sea was actually snoring. in the cradle […]

Continue Reading
Posted On :

ANY THING IS EATEN HERE (Telugu Original by Jwalitha)

ANY THING IS EATEN HERE Telugu Original: Jwalitha English Translation: Dr.Lanka Siva Rama Prasad Eating is an art! Some swallow public money Some while away the properties of innocent people Some digest revolutions Some fry and eat the brains and minds… Some eat well, Starving their mothers and wives No fun it is in eating […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- ఆగస్టు, 2020

“నెచ్చెలి”మాట  బక్కెట్ లిస్టు -డా|| కె.గీత  ఈ మధ్య మనందరం వింటున్న ఒకేఒక్క మాట- “కరోనాతో సహజీవనం” అంటే ఇదేదో “పండంటి కాపురం” అనుకునేరు! పండంటిదీ, పుత్తడంటిదీ  మాట దేవుడెరుగు కనీసం పచ్చిదీ,  ఇత్తడంటిదీ కూడా కాదు సరికదా! ప్రాణాంతకమై కూచుంది!! సరే చేసేదేముంది? గాల్లో దీపంలా ఏట్లో కెరటంలా అని వేదాంతం చెప్పుకునే ముందు “బక్కెట్ లిస్టు” లు నెరవేర్చుకునే పన్లో పడితే మంచిదేమో! “బక్కెట్ లిస్టు” అంటే అదేనండీ- బాల్చీ తన్నేలోగా తీరాలనుకున్న కోరికల […]

Continue Reading
Posted On :

Centenary Moonlight (Telugu Original by Dr K.Geeta)

Centenary Moonlight Telugu Original: Dr K.Geeta English Translation: Madhuri Palaji A tiny seed That turned into a huge tree rooted inside me– Baby fish swimming in the inherent lake– Infant sleeping in the silent chamber since nine months– Me — still being an unbreached temple And address of the sprouting smile — How are you, […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-14 (అలాస్కా-2)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-2 అర్థరాత్రి సూర్యోదయం మా ప్రయాణం మొదలయ్యే రోజు వారం రోజుల్లోకి రానే వచ్చింది. మిగతా అన్ని విషయాలూ ఆన్ లైనులో, అక్కడా ఇక్కడా తెలిసినా మేం వెళ్లిన జూలై చివరి వారంలో వాతావరణం ఎలా ఉంటుందనేది సరిగా అంచనా వెయ్యడం కష్టమైంది. అందుకు కారణం మేమున్న కాలిఫోర్నియా బే ఏరియాలో వేసవిలోనూ గట్టిగా ఎండ కాసే రోజులు అతితక్కువగా ఉంటాయి. ఒక రోజున్నట్టు మరొక రోజుండదు. ఒకోసారి […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-14)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-14) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://youtu.be/-Jkk1f3FuJY వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-14) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహికగా గత అయిదేళ్లుగా ప్రచురించబడుతూ ఉన్న  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది సమీరకి. నాలుగు […]

Continue Reading
Posted On :

America Through my eyes-Catalina

America Through my eyes -Catalina Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: Madhuri Palaji Sometimes, unplanned trips can turn out to be very successful.. Our trip to the island of Catalina was just like that. Catalina is one of the eight most popular Channel Islands in Southern California. Unlike the rest, it is a well-developed […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -4 Urdu Poems-2

Urdu Poems-2 English Translation: Nauduri Murthy Telugu: Dr Yendluri Sudhakar She asked me laughing: How is it your heart these days? A tear surfaced in the eyes And stopped at the threshold —  Mahir ul Quadri మనసు ఎలా వుంటోందని ‘ ఆమె నవ్వుతూ అడిగింది ఒక కన్నీటి చుక్క దొరలి అలా నిలిచి పోయింది. -మహిరూల్ కాదరీ **** Mind dragged […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- జూలై, 2020

“నెచ్చెలి”మాట  “నెట్టిం”టి సాహితీ చెలి- నెచ్చెలి! -డా|| కె.గీత  “నెచ్చెలి”కి అప్పుడే ఏడాది నిండింది! “ఈ ఏడాదిగా “నెచ్చెలి” ఏమేం చేసిందీ?” అంటే అబ్బో , చెప్పడానికి బోల్డు విశేషాలున్నాయి. ఓపిగ్గా చదువుతానంటే కాసుకోండి మరి! ముందస్తు విశేషం ఏవిటంటే- ప్రతి నెల్లోనూ  కాసిన్ని కొత్త విశేషాలు చేర్చుకుంటూ ఏడాదికి తప్పటడుగులు కాదు ఏకంగా పరుగు ప్రారంభించింది. అదీ సంగతి! ముందుగా నా మీద ప్రేమతో అడగగానే తొలి సంచిక నుండీ రాస్తున్న నెచ్చెలి రచయిత్రు(త)లందరికీ పేరుపేరునా […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం-13 (అలాస్కా)

యాత్రాగీతం నా కళ్లతో అమెరికా అలాస్కా -డా||కె.గీత భాగం-1 అమెరికాలో “అలాస్కా” చూసి రావడం అనేది ప్రతీ ఒక్కరికీ “బక్కెట్ లిస్టు” లో భాగం. అంటే ఈ లోకంలో ఉన్నప్పుడు తీరాలనుకున్న కోరికల పద్దులో ముఖ్యమైనదన్నమాట. ఇక మేం ఎన్నాళ్లుగానో చూడాలనుకున్న ముఖ్య ప్రదేశాల్లో ఇదీ ఒకటి. కానీ ఎప్పటి నుంచో వాయిదా పడుతూ వస్తూంది. ఇందుకు ఒక ప్రధాన కారణం ఏవిటంటే అలాస్కా అమెరికా సంయుక్త రాష్ట్రాలలో ఒకటైనప్పటికీ భౌగోళికంగా ఇది ప్రత్యేకంగా కెనడా దేశాన్ని […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-13)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-13) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://youtu.be/HZEqe6bIlRg వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-13) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహికగా గత అయిదేళ్లుగా ప్రచురించబడుతూ ఉన్న  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది సమీరకి. నాలుగు […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -3 Urdu Poems

Urdu Poems English Translation: Nauduri Murthy Telugu: Dr Yendluri Sudhakar When you yourself are not turning up Of what use are the thoughts about you? Won’t you kindly tell them Not to take the trouble of visiting me? -Jigar Muradabadi . నువ్వే రానప్పుడు నీ ఊహలతో పనేంటనీ దయతో వాటికి చెప్పవూ వచ్చే శ్రమ తీసుకో వద్దనీ. -జిగర్ మురాదా […]

Continue Reading
Posted On :

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-12)

వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-12) -డా|| కె.గీత  (ఆడియో ఇక్కడ వినండి) https://youtu.be/3a1t0gtGuw4 వెనుతిరగని వెన్నెల(భాగం-12) –డా||కె.గీత (*“కౌముది” లో ధారావాహికగా గత అయిదేళ్లుగా ప్రచురించబడుతూ ఉన్న  “వెనుతిరగని వెన్నెల” ఇప్పటివరకు చదవని వారి కోసం కౌముది సౌజన్యంతో నెల నెలా ఆడియోతో బాటూ ఇక్కడ ఇస్తున్నాం.)  *** జరిగిన కథ: అమెరికాలో తన తల్లికి స్నేహితురాలు, స్త్రీలకు సహాయం చేసే సంస్థ “సహాయ”ను నడిపే ఉదయినిని కలవడానికి వస్తుంది సమీర. ఉదయిని పట్ల చాలా మంచి అభిప్రాయం కలుగుతుంది సమీరకి. నాలుగు […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం(మెక్సికో)-12 (కాన్ కూన్)

యాత్రాగీతం(మెక్సికో)-12 కాన్ కూన్ ( చివరి భాగం) -డా||కె.గీత మర్నాడే  మా తిరుగు ప్రయాణం.  ఆ రోజుతో కాన్ కూన్ లో చూడవలసిన ప్రదేశాలు చూడడం, చెయ్యవలసిన  ఎడ్వెంచర్  టూర్లు  చెయ్యడం, అన్నీ అనుకున్నట్టుగా అయ్యేయి.  అంత వరకు బయట అన్నీ చూసేం గానీ మా రిసార్టు లో విశేషాలు ఏవీ చూడలేదు.  కాబట్టి ఆరోజు అందుకోసం కేటాయించేం. అంతే కాదు సముద్ర తీరంలోనే ఉన్నా ఇసుకలో అడుగులు మోపి నాలుగడుగులు కూడా వెయ్యలేదు.  ఇంకేం పొద్దున్నే […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -2 This Night (Telugu Original by Nishigandha)

This Night Telugu Original : Nishigandha English Translation: Nauduri Murthy Blotting the last streaks of wafer clouds, darkness congeals whether to share each other’s heartaches or, to search for coveted dreams that went astray The jasmines of the canopy start blooming one after another. Cooping the boisterous gaiety of the little butterflies Between the bangled […]

Continue Reading
Posted On :

సంపాదకీయం- జూన్, 2020

“నెచ్చెలి”మాట  “స్వేచ్ఛ” -డా|| కె.గీత  “స్వేచ్ఛ” అంటే ఏవిటి? “స్వేచ్ఛ ఒకరు ఇచ్చేది కాదు. మనకు మనమే సంపాదించుకునేది” లాంటి గంభీరమైన నిర్వచనం కాకుండా మామూలు భాషలో చెప్పగలరా? అదేనండీ ఇళ్లలో ఇన్నేసి వారాలు కాళ్లు కట్టిపడేసినట్లు ఉన్న మనందరికీ లాక్ డౌన్ ఎత్తెయ్యంగానే  కలిగిన అద్వితీయమైన ఆనందాన్ని నిర్వచించుకునే మాటలన్నమాట- అబ్బా మళ్లీ భాషా గంభీరత! ఓకే- సింపుల్ మాటల్లోకి వద్దాం- జనరల్ రైలు కంపార్టుమెంటులో ఒకళ్ల మీద ఒకళ్లు నిలబడడం – కిక్కిరిసిన సిటీబస్సులో […]

Continue Reading
Posted On :

బంగారమంటి (కవిత)

బంగారమంటి- -డా||కె.గీత ష్ …. పాపా నాన్నని డిస్టర్బ్ చెయ్యకు పని చేసుకొనీ అర్థరాత్రి వరకూ మీటింగులనీ చాటింగులనీ పాపం ఇంటి నించే మొత్తం పనంతా భుజాన మోస్తున్న బ్రహ్మాండుడు పొద్దుటే కప్పుడు కాఫీ ఏదో ఇంత టిఫిను  లంచ్ టైముకి కాస్త అన్నం  మధ్య ఎప్పుడైనా టీనో, బిస్కట్టో రాత్రికి ఓ చిన్న చపాతీ ఏదో ఓ కూరో, పప్పో పాపం సింపుల్ జీవితం అట్టే ఆదరాబాదరా లేని జీవితం లాక్ డవున్ లోనూ ఇవన్నీ […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -1 A Plot of Mushrooms (Dr K.Geeta)

A Plot of Mushrooms Telugu Original : Dr K. Geeta English Translation: Nauduri Murthy A filament of white hair flashes on my forehead rather disconcertingly… Like a ripened leaf grazing against the branch, Like, say, for the first time the cruel Fall setting in rather too early… the cracking sounds of aged dry branches reverberate […]

Continue Reading
Posted On :

యాత్రాగీతం(మెక్సికో)-11 (కాన్ కూన్ -సిటీ టూర్- మార్కెట్-28)

యాత్రాగీతం(మెక్సికో)-11 కాన్ కూన్ (సిటీ టూర్- మార్కెట్-28) -డా||కె.గీత భాగం-13 ఇక మా తిరుగు ప్రయాణం రెండు రోజుల్లోకి వచ్చేసింది. మర్నాడు కాన్ కూన్ లో అప్పటివరకూ సిటీ టూర్ చెయ్యలేదు మేం.  అంతే కాదు,  అప్పటివరకూ టాక్సీల్లో, టూరు బస్సుల్లోనే తిరిగేం కానీ పబ్లిక్ ట్రాన్స్ పోర్ట్ ఎలా ఉంటుందో చూడలేదు. కానీ పిల్లలతో బస్సుల్లో తిరగడం జరిగే పని కాదు కాబట్టి పిల్లలిద్దరినీ రూములోనే వదిలేసి మేమిద్దరమే బయలుదేరుదామని అనుకున్నాం. ముందు సత్య వెళ్లాలనుకున్న […]

Continue Reading
Posted On :