image_print

War a hearts ravage-11 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

War a hearts ravage-11 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Sand dunes become burial grounds, in paths of broken cacti standing as flag posts, people as refugees, cross borders. Despite reaching camps seeking shelter faces show sorrow’s spread. As cartridge-loaded guns hidden beneath […]

Continue Reading

A Poem A Month -20 What does he do alone? (Telugu Original “Okkadu em chestadu” by Nanda Kishore)

What does he do alone?… -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Okkadu em chestadu” by Nanda Kishore Suffering the turmoils within what does he do alone? Sitting on the sandy shore He would pen poems on the spurgy tides; going lyrical at the undulating waves and the swaying froth he would hum a tune striking […]

Continue Reading
Posted On :

Cineflections:27 Shantata! Court Chalu Aahe – (Silence! The Court Is In Session)-1971, Marathi

Cineflections-27 Shantata! Court Chalu Aahe – (Silence! The Court Is In Session) – 1971, Marathi -Manjula Jonnalagadda “Women’s liberty”, “women’s independence” are words on everybody’s lips these days, but they stay on the lips and don’t go any further. Do you know why? I’ve found out that liberty can be obtained neither by theoretical arguments, […]

Continue Reading
Posted On :

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment-5

https://www.youtube.com/watch?v=MldfzdM5_bAhttps://www.youtube.com/watch?v=59imxXBRWG0https://www.youtube.com/watch?v=Av3doR0pRH0 Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment -Aparna Munukutla Gunupudi Our intent for this essay is to highlight the great features of the language, emotion and melody (rAgam) of a krithi (song/composition) and also to provide the song for your listening pleasure.  Most of you may know these krithis, but when you discover the […]

Continue Reading
Posted On :

America Through My Eyes- California- North- Part -2

America Through My Eyes- California – North-2 Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar Fort Ross-Point Arena-Yukai Travel: Fort Ross is near the town of Jenner on the coast. Safari West is about forty to fifty miles from Santa Rosa. It’s a matter of an hour’s journey. We left at ten o’clock in […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu Women writers-7

Telugu Women writers-7 -Nidadvolu Malathi Marital Status Regarding marriage, most of these writers have shown some kind of independent thinking. Each of them seemed to have taken a stand in their own way. Achanta Sarada Devi mentioned that she had ample opportunity to read books because of her marriage with Janakiram in 1944. Malati Chendur […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-10 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

War a hearts ravage-10 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Between earth and sky somewhere blazing rain of fire. Heat of words radiates in eyes redness of flames. Within, overflows, intense anxiety acidified intestines rage aflame, agitate the heart. Rising blood’s pressure pushes […]

Continue Reading

LOVE BEYOND BORDER (Telugu Original “Sarihaddu Prema” by Dr K.Geeta)

LOVE BEYOND BORDER English Translation: V.Vijaya Kumar Telugu Original : Dr K.Geeta I loved him deeply I wove my dreams around him I built house at his yard Grew plants He never asked me Where had I been! I learned his language I mingled in his culture Bathukamma bathukamma uyyalo- Nee bidda peremi uyyalo- When […]

Continue Reading
Posted On :

To tell a tale-16 (Chapter-3 Part-2)

To tell a tale-16 (Chapter-3 Part-2) -Chandra Latha In the novel, Krishna Rao invokes Karl Marx, and legendary epics like Mahabharatham, Bhagavadgeetha, classic poetry like Kalahastheeswara Satakam many times. The narrative of Puppets is divided into thirty five chapters. Every chapter begins with a simple, exterior description that sets the required tone to its narrative. […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-9

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-9 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 9.Corporate Eye Whoever christened it ‘Ella Samudam’ exquisitely suits, it is a lake  nurtured as a calf by our village with love. Calf tied to the stake somehow vanished for ever in the market of imperialism was interred in a […]

Continue Reading
Posted On :

Swachcha Bharat (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-10” by Anuradha Nadella)

Swachcha Bharat English Translation: Srinivas Banda Telugu original: Nadella Anuradha Swachcha Bharat slogan is reverberating emphatically in the entire country. Clearing up of the weeds and grass that grew in the school compound, along with cleaning of toilets and class rooms has been taken up on war footing, by all of us in the school. […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story (Untold story of Olympic Spirt of Indian Atheletes)

https://www.youtube.com/watch?v=q–biS3qhRI&feature=youtu.be Tell-A-Story Has The Olympic Spirit of Indian Athletes Received its Due? -Suchithra Pillai It was a historical haul for India at Tokyo Olympics 2020 with seven medals – 1 gold, 2 silver and 4 bronze. Accolades have flooded the olympians from all over but the question to ponder is whether it arrived at the […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -19 Market (Telugu Original “Bazaru” by Wahed)

Market -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Bazaru” by Wahed This body is a garden of flowers And the wounds are just small and big posies The hum of the bees of political compassion around Is but the malodor from the abscess… scented apurpose When life itself becomes so dreadful Who cares for death but […]

Continue Reading
Posted On :

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment-4

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment -Aparna Munukutla Gunupudi Our intent for this essay is to highlight the great features of the language, emotion and melody (rAgam) of a krithi (song/composition) and also to provide the song for your listening pleasure.  Most of you may know these krithis, but when you discover the distinct […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-8

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-8 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 8.Bhagiratha’s Bount Below the bund you stand above the same I linger in between lies issue of lakes! From fusion separation possible in separation fusion too! Friends turning foes foes forging bonds not strange in history. Battle between Rama and […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story (Cryptocurrency Boom : How to Avoid Risks and Govt violations?)-2

Tell-A-Story Cryptocurrency Boom : How to Avoid Risks and Govt violations? Part-2 -Suchithra Pillai This is the second part of the two episode series on the cryptocurrency boom, which is predicted to be the future of economics. Rocketed in value with a massive spike in the recent past, it currently occupies a large space in […]

Continue Reading
Posted On :

Tenses (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-9” by Anuradha Nadella)

Tenses English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-9” by Anuradha Nadella) Roshini, Deepika, Sushma, Prameela, Jayasri and Soujanya frequently pass by me on the way to school and exchanging smiles with me. They are in tenth class. Every day, their school conducts extra classes for a couple of hours after school hours. Even […]

Continue Reading
Posted On :

The Suicide Index – Joan Wickersham

      The Suicide Index – Joan Wickersham – P. Jyothi  Why do people commit Suicide? Why do they decide to end it all? Do we really understand the people around us.  Are we really relating to one another?  Believing that Suicide is not a wish to die but a cry for help, these questions come into […]

Continue Reading
Posted On :

UNVEILED WEAPONRY (Telugu Original “Musugulleni aayudhalu” by Dr K.Geeta)

UNVEILED WEAPONRY English Translation: V.Vijaya Kumar Telugu Original : Dr K.Geeta When the Sun Climbs up to ten Cooing of doves Like no schooling lazy kids Just woke up from sleeping Tucking round until then The world outside around Hung upon opened wings of windows Round the house Any date Any day Any week Every […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -14

Need of the hour -14 Being good is human, it’s normal -J.P.Bharathi Many a times we search for human qualities in a man. In many instances we see someone is appreciated for being human. Yes sounds strange, isn’t it. Very annoyingly, man has moved so far away from his humane qualities that, he needs to […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -18 A Sigh From the Heart of a Poet (Telugu Original “Kavi Mitrudi madi Urupu” by Srinivas Vasudev)

A Sigh From the Heart of a Poet -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Kavi Mitrudi madi Urupu” by Srinivas Vasudev I have a song in my veins, Still Looking for a singer. I have a lyre, devoid of strings, Searching for a musician. Have a story of melancholy Yet to find a listener I’m […]

Continue Reading
Posted On :

Cineflections:25 Amma Ariyan (Report to Mother) -1986, Malayalam

Cineflections-25 Amma Ariyan (Report to Mother) -1986, Malayalam -Manjula Jonnalagadda “Consciousness is only possible through change; change is only possible through movement.” – Aldous Huxley Amma Ariyan is a film made John Abraham. This film is ranked 9th in the BFI’s Top 10 film list. It also won the National Award in the Special Jury […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-9 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

War a hearts ravage-9 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Somewhere clap of thunderbolt. Vibrating earth shudders. Like wild sparrows dropping beaked grains metal birds, sky’s sole occupants, maneuver. Blood bathed brooks race down mountain passes. From valley’s edge roll bone ranges– spat, […]

Continue Reading

Telugu Women writers-6

Telugu Women writers-6 -Nidadvolu Malathi AT HOME Before discussing the unprecedented success of women writers in Andhra Pradesh, let us review their education, familial and economic status in the fifties and sixties. Education In families even with moderate income, sending girls to public schools started in the late nineteenth century. By mid-twentieth century, young women […]

Continue Reading
Posted On :

Faces (Neccheli 2nd Anniversary Awards Best Poem)

Faces (Neccheli 2nd Anniversary Awards Best Poem) -Suchithra Pillai I saw a face today Just a normal face I don’t know who he was Neither did he knew me But still we smiled Strange but true It happens to every one of you Thousands of faces we see daily Few we ignore, fewer we notice […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-7

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-7 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 7.No More Patience Below the bund you stand above the same I linger in between lies issue of lakes! From fusion separation possible in separation fusion too! Friends turning foes foes forging bonds not strange in history. Battle between Rama […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu Women writers-5

Telugu Women writers-5 -Nidadvolu Malathi 2.FAMILIAL STATUS and SOCIAL CONDITIONS In the preceding chapter, I attempted to trace some of the trends regarding women’s education in upper classes and their creative writing, which was mostly poetry. In this chapter, I shall examine the next stage in the evolution of women’s writing—-a spirited mix of tradition […]

Continue Reading
Posted On :

Mahesh Babu (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-8” by Anuradha Nadella)

Mahesh Babu English Translation: Srinivas Banda Telugu original: Nadella Anuradha That day the class is noisy. The reason for that is a newcomer. Any newcomer is welcomed by the other students with befriending invitations and queries! They also try to make the newcomer understand and accept their seniority. Mostly, this is similar to the practice […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story(Cryptocurrency Boom : What To Know and Why To Invest?)

Tell-A-Story Cryptocurrency Boom : What To Know and Why To Invest? Part-1 -Suchithra Pillai Cryptocurrency is the new buzz in town and 2021 is now termed as the ‘Year of Cryptocurrency’. Everyone around the world is jumping into the wagon to join the crypto trend. Garnering popularity, the craze has soared heights and economists predict […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -17 Metaphysical (Telugu Original “Adi Bhoutikam” by Bhaskar Kondreddy )

 Metaphysical -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Adi Bhoutikam” by Bhaskar Kondreddy When she is dragged along the rough gravel and dirt village road tying her legs to a rope without concern What bitch can offer her teats to the pitiful pups following their mother ? They were by her side till yesterday vying with […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-8 (Long Poem)

War a hearts ravage-8 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Religion that has to teach humanity running amuck as wild elephant? That which has to bring people together apply paste of sandalwood to tired hearts give comforting relief, why is it gilding grisly […]

Continue Reading

Cineflections:24 Madhumati – 2003, Hindi

Cineflections-24 Madhumati – 1958, Hindi  -Manjula Jonnalagadda Dilip Kumar was one of the most influential actors of the Hindi film industry. His acting style influenced later super stars like Amitabh Bachan and Shahrukh Khan. He passed away on July 7th, 2021. Madhumati is a film made by Bimal Roy and written by Ritwik Ghatak. The […]

Continue Reading
Posted On :

My Life Memoirs-14

My Life Memoirs-14 My Life, Full of Beautiful Memories -Venigalla Komala   25. Raju and Kim in Pittsburgh We had been to Pittsburgh several times when Raju was working in the Pittsburgh bureau of The Wall Street Journal. The first time Hemanth, Naveena and Rohit drove us to Pittsburgh and they returned home the same […]

Continue Reading
Posted On :

INTO FORTY (Telugu Original “InTu nalabhai ” by Dr K.Geeta)

INTO FORTY English Translation: V.Vijaya Kumar Telugu Original : Dr K.Geeta Thousands of miles for Forty × times life We cross Hills and Dales and even Seven Oceans Hourly work-hourly wage- Years of immigrant life struggling for existence Who talks with you? Who shares with you? Who comes along with you? At every moving step […]

Continue Reading
Posted On :

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment-3

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment -Aparna Munukutla Gunupudi Our intent for this essay is to highlight the great features of the language, emotion and melody (rAgam) of a krithi (song/composition) and also to provide the song for your listening pleasure.  Most of you may know these krithis, but when you discover the distinct […]

Continue Reading
Posted On :

Haunting Voices: Stories heard and Unheard -12 Kamavvasaani Katha by Sai Papineni

Haunting Voices: Heard and Unheard Kamavvasaani Katha by Sai Papineni -Syamala Kallury Ravi: Grandma, today it is a book published this year? It is a huge jump in your time scale. Grandma: I am not actually following any chronological order in telling these stories to you. As and when the memory hits a button, a […]

Continue Reading
Posted On :

Story for Kids – Eeeja, Ooja and the Ghost (Telugu original “deyyaanni pardrolina eeja ooja ” written by P.S.M. Lakshmi)

Eeeja, Ooja and the Ghost  English Translation: Deepti Manepalli Telugu original:  “deyyaanni pardrolina eeja ooja” by P.S.M. Lakshmi I have been writing a lot of stories for little kids so far. How about telling you a ghost story now?  Don’t be afraid, I know what you are thinking! Ghosts don’t mean the scary kind you […]

Continue Reading
Posted On :
Modesto

America Through My Eyes- Modesto

America Through My Eyes-  Modesto Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar Most of the American families of the nearby surroundings affected by the recession over the past four years, have fled to Modesto.  Analysts predict that people who do not have technical qualifications, will have to travel hundreds of miles to reduce […]

Continue Reading
Posted On :

Ramanamma’s Grand daughter by Dr K. Meerabai

Ramanamma’s Grand Daughter English Translation: Dr. K.Meera Bai Telugu original: “Ramanamma’s Grand Daughter” by Dr K. Meerabai Cold wind lashed at the window panes, which in their turn, struck the wall with a thud. Ramanamma  shivered in her sleep and covered herself with the comforter. She was dreaming of taking bath in River Tungabhadra at […]

Continue Reading
Posted On :

Queen with no crown (2nd Annual Issue Competition Poem)

 Queen with no crown (2nd Annual Issue Competition Poem) -Sri sreya kurella To every drop of tear around her , she kept her hands together  to hold , where she let her every single tear drop , to fall on her motherland . she grabbed all the broken souls around her into her arms,  where […]

Continue Reading
Posted On :
P.Satyavathi

Haunting Voices: Stories heard and Unheard -12 Punadi Story by P.Sathavathi

Haunting Voices: Heard and Unheard  Punadi Story by P.Sathavathi -Syamala Kallury Grandma– “We have already discussed this writer Ravi. But then when I came across this story, I thought this is more relevant to our times today.” Ravi: “Is that so? What is the commonality between a story which was written about thirty years back […]

Continue Reading
Posted On :
vadapalli

Hero of My heart (2nd Annual Issue Competition Story)

Hero of My heart (2nd Annual Issue Competition Story) -Vadapalli Poorna Kameswari As I joined my job in Government service, I was privileged to meet this humble girl from a small town, very timid, diffident in conversing and appeared to be an absolute introvert.  Very soon, I discovered that she hails from a poor family […]

Continue Reading

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment-2

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment -Aparna Munukutla Gunupudi Our intent for this essay is to highlight the great features of the language, emotion and melody (rAgam) of a krithi (song/composition) and also to provide the song for your listening pleasure.  Most of you may know these krithis, but when you discover the distinct […]

Continue Reading
Posted On :

Festive Time (Telugu Original story “ Pandagocchindi” by Dr K. Meerabai)

 Festive Time English Translation: Dr. K.Meera Bai Telugu original: “Pandagocchindi” by Dr K. Meerabai “ See that today’s supply of vegetables are fresh and good” picking out a spoilt brinjal from the basket and throwing it out, Obulesu warned the vegetable vendor Ranganna.For the last five years Obulesu had been managing to get the contract […]

Continue Reading
Posted On :

Devayya Sir Silence (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-7” by Anuradha Nadella)

Devayya Sir – Silence English Translation: Srinivas Banda Telugu original: Nadella Anuradha My teaching classes were running fine. Quite unusually, attendance has started increasing. Children began to bring their friends from the neighbourhood along with them.  That boosted my level of  confidence! Almost everyday, I meet Devayya sir. Either on my way to class or […]

Continue Reading
Posted On :

Mother (2nd Annual Issue Competition Poem)

Mother (2nd Annual Issue Competition Poem) -Sasi Inguva When I spot you waiting for me in the same place, Under the Banyan tree with an angelic face, As I rush out of the school, I know I’ll be alright When I come home and lay my head on the pillow of your lap, While you […]

Continue Reading
Posted On :

Faces (2nd Annual Issue Competition Poem)

Faces (2nd Annual Issue Competition Poem) -Suchithra Pillai I saw a face today Just a normal face I don’t know who he was  Neither did he knew me But still we smiled Strange but true It happens to every one of you Thousands of faces we see daily Few we ignore, fewer we notice But […]

Continue Reading
Posted On :

Story for Kids – The future of tomorrow (Telugu original “Repati tharam scientist ” written by P.S.M. Lakshmi)

The future of tomorrow English Translation: Deepti Manepalli Telugu original: “Repati tharam scientist” by P.S.M. Lakshmi We all know how intelligent this current generation of kids is. They have a good perspective on things and at times can match adults in thinking. I do think kids learn through every incident in life, even when they […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -16 Solitude or Loneliness? (Telugu Original “Ekantamo Ontaritanamo” by Manasa Chamarti)

Solitude or Loneliness? -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Ekantamo Ontaritanamo” by Manasa Chamarti Even amidst a large gathering This loneliness hurts me deep; Even as I go in search of solitude A vague idea treads on my trails. Whole world is asleep… excepting me, Even the capering stream takes rest, suspending its giggles, The […]

Continue Reading
Posted On :

Attractions around Geneva

Attractions around Geneva -Shantisri Banerji Our long journeys for the summer of 2019 were planned in March itself. First, we (me and my husband) decided to go to New York on 15 May to spend one month with our daughter and son-in-law. From there we were to go to Geneva in Switzerland as our dear […]

Continue Reading
Posted On :

Kishan’s Mom (2nd Annual Issue Competetion Story)

Kishan’s Mom (2nd Annual Issue Competetion Story) -Meera subrahmanyam Even before our car came to a halt in front of Quail Run elementary school , Aravind took off the seat belt and was ready to jump out .” No need to walk me me up to the gate mama! I can go” he said in […]

Continue Reading

Cineflections:23 Anaahat (Eternity) – 2003, Marathi

Cineflections-23 Anaahat (Eternity) – 2003, Marathi -Manjula Jonnalagadda Niyoga is an ancient process though which women could have children when they could not have children through their husbands. In this process the women could have sex with a chosen one and have a child. That child would be considered the child of the woman and […]

Continue Reading
Posted On :

America Through My Eyes- Sanjose

America Through My Eyes- Sanjose Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar San Jose is the third-largest city in California and the tenth-largest city in America. If you look at the borders on a map, it looks like a dinosaur glued with pieces of paper. The city begins ten to twelve miles away […]

Continue Reading
Posted On :

INDEPENDENCE DAY

 INDEPENDENCE DAY -Sasi Inguva I wake up to the chorus of the good old hindi song Jahan daal daal par sone ki chidiya karti hai basera Woh bharath desh hai mera! Woh bharath desh hai mera! coming from the loud speakers, outside in the gully. The music ringing in my ears, of veena, of violin […]

Continue Reading
Posted On :

Who Am I? (Telugu Original “Nenevvarini” by Dr K.Geeta)

Who Am I ? English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Present broke into pieces like the state Like the sky filled with clouds somewhere Lonely fear that doesn’t know the way And doesn’t know where to go Holding the heart tightly And making a decision dumbly The country’s division in forty seven […]

Continue Reading
Posted On :

To tell a tale-13 (Chapter-2 Part-7)

To tell a tale-13 (Chapter-2 Part-6) -Chandra Latha In his detailed essay, Rationalism and Naturalism, Gopichand declares, “I agree that there are limitations to Rationalism. But, only rationalism can explore the truth …Natural knowledge is acquired in the human evolution. Even before we tried to know it, we have it. Knowledge acquired by human experience […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-7 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

War a hearts ravage-7 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi As we watched when did it become globe-gobbling python? Redefine history to know what is a nation. Have to– when another word for nation ceases to be humans. Now religion alone rules the […]

Continue Reading

My Life Memoirs-13

My Life Memoirs-13 My Life, Full of Beautiful Memories -Venigalla Komala   24.Back To America We came back to Rohit at the end of May 1996. He recognized us and was very happy to see us. He was two years old by then,a happy, healthy child. Both of us were very happy to take charge […]

Continue Reading
Posted On :

Blouse (2nd Annual Issue Competition Poem)

Blouse (2nd Annual Issue Competition Poem) -Adarsh Myneni A marriage scene in the family  House glowing bright with relatives  The bride sad with her heart crying heavily  She was twelve , with dolls in her shelves .  She was forced to enter into a new world  About which she was totally unaware  Had to become a single mother , pain […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu Women writers-4

Telugu Women writers-4 -Nidadvolu Malathi Recognition and Reward Next to publishing, the second shift from the past was in the area of recognition and reward for writings by women. Attempting to put these two issues in the social context of Andhra Pradesh is a complex task. The complexities arise from the multi-layered familial relationships as […]

Continue Reading
Posted On :

Gandhi – A hope in despair

Gandhi – A hope in despair – P. Jyothi  GANDHI – A HOPE IN DESPAIR  “After a dedicated reading of Gandhi for over four years, I am no more in the binaries of “I” or “We” Vs “You” or “He” or “They” and now I find the need to respect the truth of the other. […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-6

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-6 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 6.Battle Field Whether you are a child of sea or Infant Ocean you are ambidextrous! Protector of destitute!! Bosom friend!!! You guided gait of flowers in grass composed words for mute parrots trained waves of dreams in art of singing […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -12

Need of the hour -12 Skill Enhancement -J.P.Bharathi Individual has to enhance his skill to perform better at every stage in his life. SKILL enhancement should be a commitment with confidence to perform and Evolve as a better person in one’s life.  It is a commitment with a purpose to make things possible with the […]

Continue Reading
Posted On :

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment Upfront and In-Depth  Song and Semantics -Aparna Munukutla Gunupudi Our intent for this essay is to highlight the great features of the language, emotion and melody (rAgam) of a krithi (song/composition) and also to provide the song for your listening pleasure.  Most of you may know these krithis, […]

Continue Reading
Posted On :

Our Orange Tree (Telugu Original “Maa Narinja Chettu” by Dr K.Geeta)

Our Orange Tree English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta The orange tree in our backyard is a mother now With hundreds of beautiful oranges A lively tree filled with Complete motherhood Beautiful skin tone from head to toe Like it gave birth to morning rays Like all the colors decided And turned […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story ( Is Oxygen Costly or Is It A Global Crisis Overlooked? )

Tell-A-Story Is Oxygen Costly or Is It A Global Crisis Overlooked? -Suchithra Pillai It is appalling to see such a colossal struggle for the air we breathe. If someone would have suggested ten years back that oxygen would soon become an essential medicine that is scarce and needs to be carried with you for emergency […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -15 The Vagabond (Telugu Original “Desadimmari” by Iqbalchand)

The Vagabond -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Desadimmari” by Iqbalchand This is such a droughty land like the highseas where you don’t get even a drop of water to drink. But, dear friend! For truth, this wandering through is but just an excuse. The glorious elation in flying high enduring the pain under the […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-6 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

War a hearts ravage-6 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Now, world’s war theatre has shifted to living rooms. When canon balls burst on city outskirts, flying-fleeing hawk claws snatch a dreaming babe’s life smiling in swaddling clothes. Then, not knowing for whom […]

Continue Reading

Cineflections:22 Chauthi Koot (The Fourth Corner) – 2015, Punjabi

Cineflections-22  Chauthi Koot (The Fourth Corner) – 2015, Punjabi -Manjula Jonnalagadda “An eye for an eye will only make the whole world blind.” ― Mahatma Gandhi Chauthi Koot is a film made by Gurvinder Singh, based on two short stories by Waryam Singh Sandhu. The film premiered at the Cannes film festival in 2015 where […]

Continue Reading
Posted On :

Conqueror (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-6” by Anuradha Nadella)

Conqueror of Hunger English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-6” by Anuradha Nadella The other day, while I was checking the homework done by students sitting in the front rows, noticed some commotion from the elder students in the back benches. On completing the home work checking, I reached the back benches to […]

Continue Reading
Posted On :

Candle to lavish torch

Candle to lavish torch -Sri sreya kurella she used to melt while every part of her  is falling down  little by littlelike a candle after setting on fire for a single time  now she gives you light only when you charge her  like showing attention daily and handle with lot of care  such as a lavish torch you left her with no heed and now she will give […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu Women writers-3

Telugu Women writers-3 -Nidadvolu Malathi Kanuparti Varalakshmamma (1896-1978), erudite writer, gave a compelling account of the social conditions during this period in her article entitled, “Dharmapatni Rajyalakshmamma”: “After her husband [Veeresalingam] started the widow remarriage movement, it became a fierce struggle for her to maintain her relationship with her natal home. It became impossible to […]

Continue Reading
Posted On :

The Cage (Telugu Original story “ Panjaram” by Dr K. Meerabai)

The Cage English Translation: Dr K. Meerabai Telugu original: “Panjaram” by Dr K. Meerabai By the time Madhavi alighted from the taxi, Mohan was locking the house.Mohan turned his head at the sound of the car coming to a stop.“ Our baby has slight fever. I asked Sarada,the baby-sitter in the crèche, to administer fever medicine to the baby. She was concerned whether the other children would be infected. If possible bring the baby home. […]

Continue Reading
Posted On :

My Life Memoirs-12

My Life Memoirs-12 My Life, Full of Beautiful Memories -Venigalla Komala   22.My Radio Days My radio participation was very brief but I still remember that experience. My first entry was to conduct a quiz program for a group of high school students. When I was working in the college Mr.Veluri Sahajananda, then the programme director […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -11

Need of the hour -11 EKATHWA -J.P.Bharathi I come back to our ancient and prestigious thought of “Ekathwa”, if we recall? Advaita is not called Ekathwa despite the fact that it clearly articulates Oneness! Within this word Advaita, there is that acceptance of the fact that for a layman it might be multicity but there […]

Continue Reading
Posted On :

Haunting Voices: Stories heard and Unheard -11 Amulyam Story by Olga

Haunting Voices: Heard and Unheard Amulyam Story by Olga -Syamala Kallury Amulyam: Volga; A story published in Visalandhra Telugu Katha; 1910-2000. October 2002; Price Rs.400; Pages 1109 Grandmother: Hi Ravi, I am ready with today’s story. I have taken this story from the same book. As I told you in our previous story-telling, this book […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-5

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-5 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 5.Demon Sea looks like sky on earth waves roll with undulations like clouds drifting daintily. Sun rays landing on breakers arrive as festoons of silver medals frequently vanishing for a while. End is not death in itself, a birth! Arena […]

Continue Reading
Posted On :

‘Burqa Boxers’ Documentary On Muslim Women Boxers’ Fight for Liberation

‘Burqa Boxers’ Documentary On Muslim Women Boxers’ Fight for Liberation – Suchithra Pillai How far would you go for freedom? A choice between survival and social acceptance. For girls of Kiddirpur, a small muslim neighbourhood in West Bengal, the path they chose was something no one even dreamt of; a path less trodden. To be […]

Continue Reading
Posted On :

Haunting Voices: Stories heard and Unheard -10 Do not turn the clock back by D. Kameswari

Haunting Voices: Heard and Unheard Do not turn the clock back by D. Kameswari -Syamala Kallury Do not turn the clock back: D. Kameswari; A story published in Visalandhra Telugu Katha; 1910-2000. October 2002; Price Rs. 400; pages 1109 Ravi: “Hi, grandma a book with 1109 pages! Wow…did you read the whole book?” Grandma- “Yes, […]

Continue Reading
Posted On :

Jasmine Days by Benyamin

Jasmine Days by Benyamin – Jyothi P Religion and politics ruining the lives of many in a Muslim land  JASMINE DAYS is a Malyali novel written by “Benyamin”. It was first published in the year 2014. It was later translated into English by Shahnaz Habib. This novel won the JCB prize for literature which aroused […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -14 I teach a lesson (Telugu Original “Patham Chebutunnanu” by Raghavareddy Ramireddy)

I teach a lesson -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Patham Chebutunnanu” by Raghavareddy Ramireddy Yes, I teach a lesson. Oh!  I am not a greenhorn. I have been teaching for ten years. True!  Let me admit it. There was audacity and rebellion in what I teach. The student aspires to become an engineer or […]

Continue Reading
Posted On :

That which remains at the end (Telugu Original story “chivariki migiledi ” by Dr K. Meerabai)

That which remains at the end English Translation & Telugu original: “chivariki migiledi ” by Dr K. Meerabai Vandana finished packing her clothes,locked the suitcase and put it in the front room.“Auntie ! Are you leaving today? “ twelve year old Pujitha asked Vandana in a tone that was full of pain, as she entwined […]

Continue Reading
Posted On :