image_print

Devayya Sir Silence (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-7” by Anuradha Nadella)

Devayya Sir – Silence English Translation: Srinivas Banda Telugu original: Nadella Anuradha My teaching classes were running fine. Quite unusually, attendance has started increasing. Children began to bring their friends from the neighbourhood along with them.  That boosted my level of  confidence! Almost everyday, I meet Devayya sir. Either on my way to class or […]

Continue Reading
Posted On :

Mother (2nd Annual Issue Competition Poem)

Mother (2nd Annual Issue Competition Poem) -Sasi Inguva When I spot you waiting for me in the same place, Under the Banyan tree with an angelic face, As I rush out of the school, I know I’ll be alright When I come home and lay my head on the pillow of your lap, While you […]

Continue Reading
Posted On :

Faces (2nd Annual Issue Competition Poem)

Faces (2nd Annual Issue Competition Poem) -Suchithra Pillai I saw a face today Just a normal face I don’t know who he was  Neither did he knew me But still we smiled Strange but true It happens to every one of you Thousands of faces we see daily Few we ignore, fewer we notice But […]

Continue Reading
Posted On :

Story for Kids – The future of tomorrow (Telugu original “Repati tharam scientist ” written by P.S.M. Lakshmi)

The future of tomorrow English Translation: Deepti Manepalli Telugu original: “Repati tharam scientist” by P.S.M. Lakshmi We all know how intelligent this current generation of kids is. They have a good perspective on things and at times can match adults in thinking. I do think kids learn through every incident in life, even when they […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -16 Solitude or Loneliness? (Telugu Original “Ekantamo Ontaritanamo” by Manasa Chamarti)

Solitude or Loneliness? -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Ekantamo Ontaritanamo” by Manasa Chamarti Even amidst a large gathering This loneliness hurts me deep; Even as I go in search of solitude A vague idea treads on my trails. Whole world is asleep… excepting me, Even the capering stream takes rest, suspending its giggles, The […]

Continue Reading
Posted On :

Attractions around Geneva

Attractions around Geneva -Shantisri Banerji Our long journeys for the summer of 2019 were planned in March itself. First, we (me and my husband) decided to go to New York on 15 May to spend one month with our daughter and son-in-law. From there we were to go to Geneva in Switzerland as our dear […]

Continue Reading
Posted On :

Kishan’s Mom (2nd Annual Issue Competetion Story)

Kishan’s Mom (2nd Annual Issue Competetion Story) -Meera subrahmanyam Even before our car came to a halt in front of Quail Run elementary school , Aravind took off the seat belt and was ready to jump out .” No need to walk me me up to the gate mama! I can go” he said in […]

Continue Reading

Cineflections:23 Anaahat (Eternity) – 2003, Marathi

Cineflections-23 Anaahat (Eternity) – 2003, Marathi -Manjula Jonnalagadda Niyoga is an ancient process though which women could have children when they could not have children through their husbands. In this process the women could have sex with a chosen one and have a child. That child would be considered the child of the woman and […]

Continue Reading
Posted On :

America Through My Eyes- Sanjose

America Through My Eyes- Sanjose Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar San Jose is the third-largest city in California and the tenth-largest city in America. If you look at the borders on a map, it looks like a dinosaur glued with pieces of paper. The city begins ten to twelve miles away […]

Continue Reading
Posted On :

INDEPENDENCE DAY

 INDEPENDENCE DAY -Sasi Inguva I wake up to the chorus of the good old hindi song Jahan daal daal par sone ki chidiya karti hai basera Woh bharath desh hai mera! Woh bharath desh hai mera! coming from the loud speakers, outside in the gully. The music ringing in my ears, of veena, of violin […]

Continue Reading
Posted On :

Who Am I? (Telugu Original “Nenevvarini” by Dr K.Geeta)

Who Am I ? English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Present broke into pieces like the state Like the sky filled with clouds somewhere Lonely fear that doesn’t know the way And doesn’t know where to go Holding the heart tightly And making a decision dumbly The country’s division in forty seven […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-7 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

War a hearts ravage-7 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi As we watched when did it become globe-gobbling python? Redefine history to know what is a nation. Have to– when another word for nation ceases to be humans. Now religion alone rules the […]

Continue Reading

To tell a tale-13 (Chapter-2 Part-7)

To tell a tale-13 (Chapter-2 Part-6) -Chandra Latha In his detailed essay, Rationalism and Naturalism, Gopichand declares, “I agree that there are limitations to Rationalism. But, only rationalism can explore the truth …Natural knowledge is acquired in the human evolution. Even before we tried to know it, we have it. Knowledge acquired by human experience […]

Continue Reading
Posted On :

My Life Memoirs-13

My Life Memoirs-13 My Life, Full of Beautiful Memories -Venigalla Komala   24.Back To America We came back to Rohit at the end of May 1996. He recognized us and was very happy to see us. He was two years old by then,a happy, healthy child. Both of us were very happy to take charge […]

Continue Reading
Posted On :

Blouse (2nd Annual Issue Competition Poem)

Blouse (2nd Annual Issue Competition Poem) -Adarsh Myneni A marriage scene in the family  House glowing bright with relatives  The bride sad with her heart crying heavily  She was twelve , with dolls in her shelves .  She was forced to enter into a new world  About which she was totally unaware  Had to become a single mother , pain […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu Women writers-4

Telugu Women writers-4 -Nidadvolu Malathi Recognition and Reward Next to publishing, the second shift from the past was in the area of recognition and reward for writings by women. Attempting to put these two issues in the social context of Andhra Pradesh is a complex task. The complexities arise from the multi-layered familial relationships as […]

Continue Reading
Posted On :

Gandhi – A hope in despair

Gandhi – A hope in despair – P. Jyothi  GANDHI – A HOPE IN DESPAIR  “After a dedicated reading of Gandhi for over four years, I am no more in the binaries of “I” or “We” Vs “You” or “He” or “They” and now I find the need to respect the truth of the other. […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-6

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-6 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 6.Battle Field Whether you are a child of sea or Infant Ocean you are ambidextrous! Protector of destitute!! Bosom friend!!! You guided gait of flowers in grass composed words for mute parrots trained waves of dreams in art of singing […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -12

Need of the hour -12 Skill Enhancement -J.P.Bharathi Individual has to enhance his skill to perform better at every stage in his life. SKILL enhancement should be a commitment with confidence to perform and Evolve as a better person in one’s life.  It is a commitment with a purpose to make things possible with the […]

Continue Reading
Posted On :

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment

Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment Upfront and In-Depth  Song and Semantics -Aparna Munukutla Gunupudi Our intent for this essay is to highlight the great features of the language, emotion and melody (rAgam) of a krithi (song/composition) and also to provide the song for your listening pleasure.  Most of you may know these krithis, […]

Continue Reading
Posted On :

Our Orange Tree (Telugu Original “Maa Narinja Chettu” by Dr K.Geeta)

Our Orange Tree English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta The orange tree in our backyard is a mother now With hundreds of beautiful oranges A lively tree filled with Complete motherhood Beautiful skin tone from head to toe Like it gave birth to morning rays Like all the colors decided And turned […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story ( Is Oxygen Costly or Is It A Global Crisis Overlooked? )

Tell-A-Story Is Oxygen Costly or Is It A Global Crisis Overlooked? -Suchithra Pillai It is appalling to see such a colossal struggle for the air we breathe. If someone would have suggested ten years back that oxygen would soon become an essential medicine that is scarce and needs to be carried with you for emergency […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -15 The Vagabond (Telugu Original “Desadimmari” by Iqbalchand)

The Vagabond -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Desadimmari” by Iqbalchand This is such a droughty land like the highseas where you don’t get even a drop of water to drink. But, dear friend! For truth, this wandering through is but just an excuse. The glorious elation in flying high enduring the pain under the […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-6 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

War a hearts ravage-6 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Now, world’s war theatre has shifted to living rooms. When canon balls burst on city outskirts, flying-fleeing hawk claws snatch a dreaming babe’s life smiling in swaddling clothes. Then, not knowing for whom […]

Continue Reading

Cineflections:22 Chauthi Koot (The Fourth Corner) – 2015, Punjabi

Cineflections-22  Chauthi Koot (The Fourth Corner) – 2015, Punjabi -Manjula Jonnalagadda “An eye for an eye will only make the whole world blind.” ― Mahatma Gandhi Chauthi Koot is a film made by Gurvinder Singh, based on two short stories by Waryam Singh Sandhu. The film premiered at the Cannes film festival in 2015 where […]

Continue Reading
Posted On :

Conqueror (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-6” by Anuradha Nadella)

Conqueror of Hunger English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-6” by Anuradha Nadella The other day, while I was checking the homework done by students sitting in the front rows, noticed some commotion from the elder students in the back benches. On completing the home work checking, I reached the back benches to […]

Continue Reading
Posted On :

Candle to lavish torch

Candle to lavish torch -Sri sreya kurella she used to melt while every part of her  is falling down  little by littlelike a candle after setting on fire for a single time  now she gives you light only when you charge her  like showing attention daily and handle with lot of care  such as a lavish torch you left her with no heed and now she will give […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu Women writers-3

Telugu Women writers-3 -Nidadvolu Malathi Kanuparti Varalakshmamma (1896-1978), erudite writer, gave a compelling account of the social conditions during this period in her article entitled, “Dharmapatni Rajyalakshmamma”: “After her husband [Veeresalingam] started the widow remarriage movement, it became a fierce struggle for her to maintain her relationship with her natal home. It became impossible to […]

Continue Reading
Posted On :

The Cage (Telugu Original story “ Panjaram” by Dr K. Meerabai)

The Cage English Translation: Dr K. Meerabai Telugu original: “Panjaram” by Dr K. Meerabai By the time Madhavi alighted from the taxi, Mohan was locking the house.Mohan turned his head at the sound of the car coming to a stop.“ Our baby has slight fever. I asked Sarada,the baby-sitter in the crèche, to administer fever medicine to the baby. She was concerned whether the other children would be infected. If possible bring the baby home. […]

Continue Reading
Posted On :

My Life Memoirs-12

My Life Memoirs-12 My Life, Full of Beautiful Memories -Venigalla Komala   22.My Radio Days My radio participation was very brief but I still remember that experience. My first entry was to conduct a quiz program for a group of high school students. When I was working in the college Mr.Veluri Sahajananda, then the programme director […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -11

Need of the hour -11 EKATHWA -J.P.Bharathi I come back to our ancient and prestigious thought of “Ekathwa”, if we recall? Advaita is not called Ekathwa despite the fact that it clearly articulates Oneness! Within this word Advaita, there is that acceptance of the fact that for a layman it might be multicity but there […]

Continue Reading
Posted On :

Haunting Voices: Stories heard and Unheard -11 Amulyam Story by Olga

Haunting Voices: Heard and Unheard Amulyam Story by Olga -Syamala Kallury Amulyam: Volga; A story published in Visalandhra Telugu Katha; 1910-2000. October 2002; Price Rs.400; Pages 1109 Grandmother: Hi Ravi, I am ready with today’s story. I have taken this story from the same book. As I told you in our previous story-telling, this book […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-5

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-5 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 5.Demon Sea looks like sky on earth waves roll with undulations like clouds drifting daintily. Sun rays landing on breakers arrive as festoons of silver medals frequently vanishing for a while. End is not death in itself, a birth! Arena […]

Continue Reading
Posted On :

‘Burqa Boxers’ Documentary On Muslim Women Boxers’ Fight for Liberation

‘Burqa Boxers’ Documentary On Muslim Women Boxers’ Fight for Liberation – Suchithra Pillai How far would you go for freedom? A choice between survival and social acceptance. For girls of Kiddirpur, a small muslim neighbourhood in West Bengal, the path they chose was something no one even dreamt of; a path less trodden. To be […]

Continue Reading
Posted On :

Haunting Voices: Stories heard and Unheard -10 Do not turn the clock back by D. Kameswari

Haunting Voices: Heard and Unheard Do not turn the clock back by D. Kameswari -Syamala Kallury Do not turn the clock back: D. Kameswari; A story published in Visalandhra Telugu Katha; 1910-2000. October 2002; Price Rs. 400; pages 1109 Ravi: “Hi, grandma a book with 1109 pages! Wow…did you read the whole book?” Grandma- “Yes, […]

Continue Reading
Posted On :

Jasmine Days by Benyamin

Jasmine Days by Benyamin – Jyothi P Religion and politics ruining the lives of many in a Muslim land  JASMINE DAYS is a Malyali novel written by “Benyamin”. It was first published in the year 2014. It was later translated into English by Shahnaz Habib. This novel won the JCB prize for literature which aroused […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -14 I teach a lesson (Telugu Original “Patham Chebutunnanu” by Raghavareddy Ramireddy)

I teach a lesson -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Patham Chebutunnanu” by Raghavareddy Ramireddy Yes, I teach a lesson. Oh!  I am not a greenhorn. I have been teaching for ten years. True!  Let me admit it. There was audacity and rebellion in what I teach. The student aspires to become an engineer or […]

Continue Reading
Posted On :

That which remains at the end (Telugu Original story “chivariki migiledi ” by Dr K. Meerabai)

That which remains at the end English Translation & Telugu original: “chivariki migiledi ” by Dr K. Meerabai Vandana finished packing her clothes,locked the suitcase and put it in the front room.“Auntie ! Are you leaving today? “ twelve year old Pujitha asked Vandana in a tone that was full of pain, as she entwined […]

Continue Reading
Posted On :

America Through My Eyes- Angel Island

America Through My Eyes- Grand Canyon Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar Of all those islands surrounding San Francisco province, Angel Island is large. The island was used for military purposes in the early 19th century; however, it is now a national historical location. TRIP: Angel Island is forty to fifty miles […]

Continue Reading
Posted On :

An evening in Rajamundry (Telugu Original “Rajamundry sayantram” by Dr K.Geeta)

 An evening in Rajamundry English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Rajamundry’s evening from the grey colored sky And filtered from each area becomes muddy The tracks host the full stomachs and empty stomachs From cold to hot, hot to cold, Rajamundry exhibition Mary Columbus keeps swinging Cricket ball settles Below the feet […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu Women writers-2

Telugu Women writers-2 1950-1975, Andhra Pradesh, India (An Analytical Study of Historical, Familial and Social Conditions that contributed to women writers’ phenomenal success immediately after declaration of Independence.) -Nidadvolu Malathi   PUTTING AN END TO THE BOILERPLATE LITERARY HISTORY Foreword By Kalpana Rentala We have one thousand years of literary history. Up until now, there […]

Continue Reading
Posted On :

Cineflections:21 Junoon – (The Obsession) 1978, Hindi

Cineflections-21 Junoon – (The Obsession) 1978, Hindi -Manjula Jonnalagadda The 1857 rebellion against India also known as the first war of independence had ended the reign of East India Company and started the reign of Queen Victoria as the empress of India. Junoon is a film directed by Shyam Benegal based on a novella called […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story ( How Satyajit Ray Influenced Hollywood Movie E.T)

https://youtu.be/gm8pTfXbomI Tell-A-Story How Satyajit Ray Influenced Hollywood Movie E.T Remembering The Legend On His Centenary Birth Anniversary -Suchithra Pillai May 2021 marks the 100th birth anniversary of legendary Indian filmmaker Satyajit Ray. Though centenary celebrations are stalled amidst pandemic, filmmakers across the globe paid respects and remembered one of the world’s finest directors, who still […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-5 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

War a hearts ravage-5 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Situations devious relentlessly surround us. Time to bring out truth and untruth cause for motivated and unmotivated action. Somebody must help to disrupt conditions which interrupt mankind’s peaceful living, her mind’s enlightenment, and […]

Continue Reading

Beautician (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-5” by Anuradha Nadella)

Beautician English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-5” by Anuradha Nadella The other day, I scolded Ashok, when his mischiefs were unabated. Malati, who sits next to him, complained that he often plays pranks on her and even hides her text books. I used to condone his pranks since I know that he […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-4

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-4 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 4. Eighth Ocean Discarding mountain Parvati, Parameshwar performing Lasya and Tandava on earth signify green carpet is more elegant than Kailasa. Grass strolls not on soil wishing the earth remains unchanged this hue should spread so for kilometres all around […]

Continue Reading
Posted On :
komala

My Life Memoirs-11

My Life Momoirs-11 My Life, Full of Beautiful Memories -Venigalla Komala   Raju  at WSJ and with Kim Raju got a job at The Wall Street Journal in early 1994. He was posted to Pittsburgh Bureau. Though Greg didn’t like to lose Raju’s service at Dayton Daily News, he was happy to relieve him, as WSJ […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -10

Need of the hour -10 PHILOSOPHY OF ADVAITA -J.P.Bharathi I am in agreement with this Philosophy of Advaita, which tries to drive sense into this whole set of aspects of life and there by keep us focused on this internal dialogue which is the means towards achieving the higher level objectives of life…! Only then […]

Continue Reading
Posted On :

America through my eyes- Grand Canyon

America Through My Eyes- Grand Canyon Telugu Original : Dr K.Geeta  English Translation: V.Vijaya Kumar Few locations and certain panoramic beauties are more appealing in pictures than to optical experience. Rather than watching videos and pictures, we rapt with joy when the eye catches glimpses of its reality. A feel of elation once I owned […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story (Is Gender Parity in Politics A Distant Dream?)

Tell-A-Story Gender Parity in Politics: Still a Long Way To Go -Suchithra Pillai Head: Is Gender Parity in Politics A Distant Dream? The election fever is lingering in India with the assembly elections around the corner. Many amongst us have already scrutinized the candidates and are all set to proclaim the right to vote. But […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -9

Need of the hour -9 LET’S NOT HARM – GIVE AN ARM -J.P.Bharathi “Disability” and “Persons with Disabilities” or differently abled persons for this statement are as defined in the “Person with disabilities (Equal Opportunities, Protection of Rights and Full Participation) Act, 1995” and any other statute enacted for the welfare of Persons with Disabilities. The […]

Continue Reading
Posted On :

Story for Kids – Grand Mother’s Theft (Telugu original “Ammamma dongathanam” written by P.S.M. Lakshmi)

Story for Kids – Grand Mother’s Theft English Translation: Deepti Manepalli Telugu original:“Ammamma dongathanam” written by P.S.M. Lakshmi Varun ran into the living room crying,”Ammamma, amma just scolded me saying that I took chocolates without telling her.” Lakshmi took Varun into her arms and asked what happened. Varun continued saying, ” amma told me not […]

Continue Reading
Posted On :

Cineflections:20 Daasi – Telugu, 1988

Cineflections-20 Daasi – Telugu, 1988 -Manjula Jonnalagadda “Women are frequently treated as property, they are sold into marriage, into trafficking, into sexual slavery. Violence against women frequently takes the form of sexual violence.” – Navi Pillay Daasi is a film made by B. Narsing Rao and written by B. Narsing Rao and K.N.T. Sastry. The […]

Continue Reading
Posted On :

Nandu (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-4” by Anuradha Nadella)

Nandu English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-4” by Anuradha Nadella The other day, I couldn’t hold my irritation when Nandu skipped his homework. Reasons for my irritation were two-fold. First – a good student like Nandu, for whatever reason, started taking his studies lightly. Second – a disturbing possibility of my own […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu Women writers-1

Telugu Women writers-1 1950-1975, Andhra Pradesh, India (An Analytical Study of Historical, Familial and Social Conditions that contributed to women writers’ phenomenal success immediately after declaration of Independence.) -Nidadvolu Malathi FOREWORD BY AUTHOR In the history of Telugu fiction, one quarter of a century following the achievement of our independence in 1947, from 1950 to […]

Continue Reading
Posted On :

Curries’ Life (Telugu Original “Koorala Bathuku” by Dr K.Geeta)

Curries’ Life English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Sheer under man, or man under sheet Even during the cyclone, it grumbles silently Old life to fill the tummy Sits all day along for ten cents Small basket of vegetables lead a big life From dawn Till dusk, The voice shrieks a cent […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -13 A Bamboo Bush (Telugu Original “Veduru poda” by Subrahmanyam Mula)

A Bamboo Bush -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: “Veduru poda” by Subrahmanyam Mula Don’t turn me into a flute! A big no for the concerts. Rounds of applause Break my coveted silence. And in the forests Of traceless trails, Leave me alone To remain a bamboo. Let me hum in ecstasy At the occasional […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-4 (Long Poem)

War a hearts ravage-4 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Tamed nations as minions made them guard your home, slept securely as unopposed warlord. Taught pets a few tricks, twirled time round finger tip desiring to spin world as top on it. Wearing […]

Continue Reading

War a hearts ravage-3 (Long Poem)

War a hearts ravage-3 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Earth like a fledgling bird wings folded in, caved into herself in the disturbed or disguised sleep through crescent eyes sees amid the sky, men, eyes without a wink, hang out by fear […]

Continue Reading

Haunting Voices: Stories heard and Unheard -9 Savitri by Vimala

Haunting Voices: Heard and Unheard ‘Savitri’ by Vimala -Syamala Kallury Grandma: Ravi where have you been? Do you want your story tonight? Ravi: Sure, Grandma! I’d never turn down an opportunity to hear your stories. They always give me something to ponder over before I go to sleep…like food for thought. They are trying to […]

Continue Reading
Posted On :

Dumbarton Bridge (Telugu Original “Dumbarton Bridge” by Dr K.Geeta)

Dumbarton Bridge English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta There – Sky bends back and touches the feet with its head From a distance, it looks like an eagle bowed with its wings widespread As long as we travel on the bridge It looks Like water and soil are battling Like Godavari bridge […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-2

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-2 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 2.Poet Who is majestic? Is poet prominent or ocean omnipotent? Facing a great poet an expansive ocean extends. King of syllables – poet Lord of waves- Ocean. A tree is ocean a crop too a hill as well spirit of […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -8

Need of the hour -7 Let’s get emotional when we say “Mera Bharath Mahan” -J.P.Bharathi Unity in diversity, United we stand divided we fall, are the phrases and quotes we were listening from our childhood. Every true Indian is sensible, sensitive and serious about these realities. If our parents, children and all of us understood […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story (Sex Workers’ Covid Struggle For Survival)

https://youtu.be/AKEjlIEoVX4 Tell-A-Story Sex Workers’ Covid Struggle For Survival  -Suchithra Pillai Covid-19 has impacted many but the sex workers across the globe have been the worst affected. The entire industry has come to a standstill amidst the protocol, with their livelihoods at stake. Most of them are at the verge of starvation and struggling to make […]

Continue Reading
Posted On :

Story for Kids – Who is First?

What a smart thinking!! English Translation: Deepti Manepalli Telugu original: “Em telivi”  by P.S.M. Lakshmi My grandson Ari lives in the US along with his younger brother and parents. Grandparental pride aside, I think he is an intelligent kid. When I last visited him, he was barely 4 years old. His mom has a veggie […]

Continue Reading
Posted On :

Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-3” by Anuradha Nadella

Repayment English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-3” by Anuradha Nadella Around thirty students used to attend the classes during the first few weeks of my voluntary teaching in the hamlet. On one such session, I was trying to explain subtractions and the method of borrowing. “Ma’am, what is meant by borrowing?” six-year […]

Continue Reading
Posted On :

My Life Memoirs-9

My Life Momoirs-9 My Life, Full of Beautiful Memories -Venigalla Komala   16.Naveena’s Marriage  Hemanth was a student of Nizam College and knew both Raju and Naveena. He was working in the Indian Embassy, in Washington D.C and came home to Hyderabad on vacation; He came home to Jubilee Hills and took Naveena’s Bangalore address. He […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -12 A Nascent Song (Telugu Original “Prerana” by Vadrevu Chinaveerabhadrudu )

Prerana -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: Vadrevu Chinaveerabhadrudu Day did not break yet A wake up song echoes from the foot of the hill The city afloat in the morning mist. Lest it should sink under the weight of its dreams A spinning melody lugs it back to the bank. The sky and earth […]

Continue Reading
Posted On :

Cineflections:19 Visaaranai (Interrogation) – Tamil 2015

Cineflections-19 Visaaranai (Interrogation) – Tamil 2015 -Manjula Jonnalagadda Between 2011 and 2019 there were about 860 recorded deaths at the police stations in India. In all likelihood they are underreported. Zero police officials got convicted for these deaths. Visaaranai is a film made by the director Vetrimaran based on the novel Lock Up by M. […]

Continue Reading
Posted On :

A Poem A Month -11 Inspiration (Telugu Original “Prerana” by Sri Sudha Modugu )

Inspiration -English Translation: Nauduri Murthy -Telugu Original: Sri Sudha Modugu  There comes a feeling of someone moving around Whisking the lips a gentle breeze passes by A brief lightening drizzle ensues, and then a clear sky. Umm! The nascent smell of freshly-wet earth suddenly sieges me. Poor lips! How long have they been parched! They […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-1

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-1 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu   Noise Within             How can the internal flow of Saraswati be displayed?How to pumpspring of sorrow surgingin layers of earth under layers of rock!Which device can showblood pressure of a volcanoracing through veins, arteries?Peacefullygenerouslycompassionatelyaffectionatelyis […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story (Babies:The Genetic Saviors)

https://youtu.be/-KLxl9nkOLE Tell-A-Story Babies: The Genetic Saviors -Suchithra Pillai Genetic Engineering has always been a promising field of science right from its inception. But to advance to a level where babies can be designed before conceiving, is definitely fascinating to note.  Known as Designer Babies, their genetic makeup is pre-selected and altered to serve a purpose […]

Continue Reading
Posted On :
P.Satyavathi

Haunting Voices: Stories heard and Unheard -8 Damayanti’s Daughter (Damayanti Kuturu) by Satyavathi.P

Haunting Voices: Heard and Unheard Damayanti’s Daughter (Damayanti Kuturu) by Satyavathi.P -Syamala Kallury “Grandma, how are you?” “I am good. Did you enjoy your holiday? Since you were not around, I have not been going to the beach much.” “So, none of your writer friends have been talking to you?” “No, I do keep their […]

Continue Reading
Posted On :

Ladder of hopes (Telugu Original story “Aasala Metlu” by Dr K. Meerabai)

Ladder of hopes  English Translation: Dr K. Meerabai Telugu original: “Aasala Metlu” by Dr K. Meerabai Penchalamma could not wipe off the droplets of sweat streaming down her forehead because both her hands were engaged in cleaning the road.The red kumkum powder she applied in the middle of her brows spread to her nose along […]

Continue Reading
Posted On :

An Evening Where I Walk With Him! (Telugu Original “Athanitho nadiche sayantram” by Dr K.Geeta)

An Evening Where I Walk With Him! English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Whenever we step out of the house For an ‘evening walk’ My long lost Childhood friend Suddenly Stands in front of me An old Familiar smile Re-appears That hour where The one Who never Acknowledges my presence Becomes my […]

Continue Reading
Posted On :

Cineflections:18 Jaane Bhi Do Yaaro – Hindi (1983)

Cineflections-18 Jaane Bhi Do Yaaro – Hindi (1983) -Manjula Jonnalagadda “Corruption and hypocrisy ought not to be inevitable products of democracy, as they undoubtedly are today.” – Mahatma Gandhi Jaane Bhi Do Yaaro is a film directed by Kundun Shah. He also co-wrote the script with Sudhir Mishra. The film released in 1983. Kundun Shah […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-2 (Long Poem)

War a hearts ravage-2 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Humanity and inhumanity difference is of prefix alone, endless in practice, though. Blotting out filiations and affiliations appearing to uphold cultural summits, ridiculed social life, ignored the vegetation on ground. Scissoring thoughts, overzealous, […]

Continue Reading

Karuna Teacher’s Solution (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-2” by Anuradha Nadella)

Karuna Teacher’s Solution English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-2” by Anuradha Nadella “Amma, you seem to be still annoyed with me. Once you listen to my story, you will rush to my hamlet to meet me and my children.” When I came here on transfer, I was surprised to see the children […]

Continue Reading
Posted On :

To tell a tale-8 (Chapter-2 Part-1)

To tell a tale-8 -Chandra Latha Chapter–II Falling From the Peak : The Bungler Gopichand “The Mind is its own place, and in itself  Can make Heaven of the Hell, a Hell of Heaven’’       Gopichand was a multi-faceted genius, Short Story Writer, Novelist, Playwright, Editor, Essayist, Cinema Script Writer, Cinema Director and Producer, Radio […]

Continue Reading
Posted On :

Need of the hour -7

Need of the hour -7 Let’s get emotional when we say “Mera Bharath Mahan” -J.P.Bharathi Unity in diversity, United we stand divided we fall, are the phrases and quotes we were listening from our childhood. Every true Indian is sensible, sensitive and serious about these realities. If our parents, children and all of us understood […]

Continue Reading
Posted On :

My Life Memoirs-8

My Life Memoirs-7 My Life, Full of Beautiful Memories -Venigalla Komala   13.Naveena Becomes a Doctor Naveena joined Stanley Junior College for her Intermediate with the  Science group. She used to spend a lot of time on record work. She has beautiful hand writing. Raju used to take her help for any drawing work he needed […]

Continue Reading
Posted On :