image_print

Tell-A-Story (Untold story of Olympic Spirt of Indian Atheletes)

https://www.youtube.com/watch?v=q–biS3qhRI&feature=youtu.be Tell-A-Story Has The Olympic Spirit of Indian Athletes Received its Due? -Suchithra Pillai It was a historical haul for India at Tokyo Olympics 2020 with seven medals – 1 gold, 2 silver and 4 bronze. Accolades have flooded the olympians from all over but the question to ponder is whether it arrived at the […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-8

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-8 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 8.Bhagiratha’s Bount Below the bund you stand above the same I linger in between lies issue of lakes! From fusion separation possible in separation fusion too! Friends turning foes foes forging bonds not strange in history. Battle between Rama and […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story (Cryptocurrency Boom : How to Avoid Risks and Govt violations?)-2

Tell-A-Story Cryptocurrency Boom : How to Avoid Risks and Govt violations? Part-2 -Suchithra Pillai This is the second part of the two episode series on the cryptocurrency boom, which is predicted to be the future of economics. Rocketed in value with a massive spike in the recent past, it currently occupies a large space in […]

Continue Reading
Posted On :

Tenses (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-9” by Anuradha Nadella)

Tenses English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-9” by Anuradha Nadella) Roshini, Deepika, Sushma, Prameela, Jayasri and Soujanya frequently pass by me on the way to school and exchanging smiles with me. They are in tenth class. Every day, their school conducts extra classes for a couple of hours after school hours. Even […]

Continue Reading
Posted On :

మా కథ (దొమితిలా చుంగారా-24)

మా కథ  రచన: దొమితిలా చుంగారా  అనువాదం: ఎన్. వేణుగోపాల్  చివరికి ఆ బ్రెజిలియన్ స్త్రీ నాతో “సరేనమ్మా – నువు చాల కష్టకాలంలోనే ఉన్నావని నాకు తెలుసు. నువ్వింత నాయకత్వానికి వచ్చావంటే మీ జనం నీలో ఏదో గొప్పతనం చూసి ఉంటారు. నువు తల్లిగా మాత్రమే ఆలోచిస్తే సరిపోదు. నాయకురాలిగా కూడా ఆలోచించాలి. ప్రస్తుతం అది చాల ముఖ్యం. నువు నీ పిల్లలకు, నీ కుటుంబానికి మాత్రమే జవాబు దారీ కాదు. నువు ఒక ఆశయానికి […]

Continue Reading
Posted On :

LET ME GROW LIKE A TREE (Telugu Original story “ Chettantha Edaganee” by Dr K. Meerabai)

LET ME GROW LIKE A TREE (Telugu Original story “ Chettantha Edaganee” by Dr K. Meerabai) -Dr K. Meerabai Kamakshamma , closed the windows and doors of the room where she was sitting but still felt the blows of the axe falling on the tree  hurting her heart. Four labourers who came in the morning with […]

Continue Reading
Posted On :

UNVEILED WEAPONRY (Telugu Original “Musugulleni aayudhalu” by Dr K.Geeta)

UNVEILED WEAPONRY English Translation: V.Vijaya Kumar Telugu Original : Dr K.Geeta When the Sun Climbs up to ten Cooing of doves Like no schooling lazy kids Just woke up from sleeping Tucking round until then The world outside around Hung upon opened wings of windows Round the house Any date Any day Any week Every […]

Continue Reading
Posted On :

ధరిత్రీ నీ సహనానికి జోహార్లు (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ)

ధరిత్రీ నీ సహనానికి జోహార్లు (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ) – కొమ్ముల వెంకట సూర్యనారాయణ కాకినాడ లో ఉంటున్న  ప్రసాద్ కి  అమెరికా లో ఉంటున్నవాళ్ళ అమ్మాయి నుంచి ఫోన్.”అమ్మ హాస్పిటల్ లో అడ్మిట్ అయిందట, అమ్మ చెప్పదు కదా తనకి ఎన్ని బాధలున్నా,క్యాజుయల్ గా అమ్మకు ఫోన్ చేస్తే ఎవరివో ఫోన్ లో  “ఈసారీ తప్పదమ్మా ఆపరేషన్” అనే మాటలు వినిపించాయి,నిలదీసి అడిగితే చిన్నగా ఒంట్లో […]

Continue Reading

అమ్మా ఊపిరి పీల్చుకో (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ)

అమ్మా ఊపిరి పీల్చుకో (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ) – నండూరి సుందరీ నాగమణి అదిరిపడింది ఆలాపన. అయోమయంగా తల్లి ముఖంలోకి చూస్తూ, “అమ్మా! నీకేమైనా పిచ్చా? ఇప్పుడు ఈ వయసులో ఇదేమి ఆలోచన?” అసహనంగా అన్నది. “నేనింకా ఒక పదేళ్ళు బ్రతుకుతాననుకుంటే, ఆ బ్రతికిన కొద్దికాలమూ ప్రశాంతంగా బ్రతకాలి కదా  పాపా…” నిర్లిప్తంగా అన్నది సంధ్య. “ఇప్పుడు నీకు ఏం తక్కువైందమ్మా?” కోపంగా అంది ఆలాపన. “మనశ్శాంతి! […]

Continue Reading

Silicon Loya Sakshiga-12 ( “Laptop Story Part1” Story) (Telugu Original “Laptop Story Part1” by Dr K.Geeta)

Laptop -1 -Telugu Original by Dr K.Geeta -English Translation by V.Vijaya Kumar Surya woke me up in a hurry on Sunday, saying, “Did you forget my promise to Nidhi to show the San Francisco Natural History Museum today?” It’s drizzling outside. “Oh! Is it really necessary on a rainy day like this?” I said lazily. […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-9 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

War a hearts ravage-9 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Somewhere clap of thunderbolt. Vibrating earth shudders. Like wild sparrows dropping beaked grains metal birds, sky’s sole occupants, maneuver. Blood bathed brooks race down mountain passes. From valley’s edge roll bone ranges– spat, […]

Continue Reading

“చప్పట్లు”(నెచ్చెలి ద్వితీయ వార్షికోత్సవ ఉత్తమ కథా పురస్కారం పొందిన కథ)

 “చప్పట్లు” (నెచ్చెలి ద్వితీయ వార్షికోత్సవ ఉత్తమ కథా పురస్కారం పొందిన కథ) – సింగరాజు రమాదేవి వాన పడి వెలిసి రోడ్డంతా బురదగా, చిత్తడిగా ఉంది.రొప్పుకుంటూ.. నన్ను నేను తిట్టుకుంటూ, వీలైనంత వడివడిగా నడుస్తున్నాను. రైలు అప్పటికే ప్లాట్ ఫార్మ్ మీదకి వచ్చి ఆగి ఉంది. మేము స్టేషను వెనక వైపు నించి వస్తాం. రైలు ఆఖరి డబ్బా నాకు ఇంకా అల్లంత దూరాన ఉంది. ఏ క్షణానైనా బయలుదేరేందుకు సిద్ధంగా ఉంది రైలు. ఉద్యోగ రీత్యా […]

Continue Reading

పల్లె ముఖ చిత్రం (నెచ్చెలి ద్వితీయ వార్షికోత్సవ ఉత్తమ కవితా పురస్కారం పొందిన కవిత)

పల్లె ముఖచిత్రం  (నెచ్చెలి ద్వితీయ వార్షికోత్సవ ఉత్తమ కవితా పురస్కారం పొందిన కవిత) – రామా రత్నమాల నీరవ నిశీధి వేళ జలతారు చంద్రిక వెలుగులో మెరుస్తూ హేమంత హిమ సుమజల్లులో తడిసే  అందచందాలు సప్తవర్ణ శోభిత హరివిల్లు హొయలన్నీ భువికేగి రంగవల్లులై విరిసిన ముంగిళ్ళు పాలికాపు పొలికేకతో పొలాల వైపు పయనించే పద సవ్వడులు రజని చెక్కిలిపై జాబిలి వెన్నెల సంతకమద్దే వేళ కష్ట సుఖాల కలబోతలు శ్రమ జీవన సౌందర్యాన్ని చాటే జానపద జావళీలు […]

Continue Reading
Posted On :

Kishan’s Mom (Neccheli 2nd Anniversary Awards Best Story)

Kishan’s Mom (Neccheli 2nd Anniversary Awards Best Story) -Meera subrahmanyam Even before our car came to a halt in front of Quail Run elementary school , Aravind took off the seat belt and was ready to jump out .” No need to walk me me up to the gate mama! I can go” he said […]

Continue Reading
Posted On :

Faces (Neccheli 2nd Anniversary Awards Best Poem)

Faces (Neccheli 2nd Anniversary Awards Best Poem) -Suchithra Pillai I saw a face today Just a normal face I don’t know who he was Neither did he knew me But still we smiled Strange but true It happens to every one of you Thousands of faces we see daily Few we ignore, fewer we notice […]

Continue Reading
Posted On :

ఆత్మానందం(కథ)

 “ఆత్మానందం“ – షర్మిల  అమ్మా ! పద ట్రైన్ మూడో ఫ్లాట్ ఫారానికి ఇచ్చారు అని నా కూతురు తను తెచ్చిన టిఫిన్ ప్యాకెట్లు బ్యాగ్లో పెడుతూ హడావిడి పెట్టింది . తిరుపతి రైల్వే స్టేషన్ రద్దీగా వుంది . ఏదో ఎల్టిటి అంట వైజాగ్ వరకూ వెళ్లే లోగా రెండుచోట్లే ఆగుతుందని మా పింటూ ఈరైలుకి  టిక్కట్టు చేశాడు . పింటూ మా ట్రావల్ ఏజెంట్ . పింటూ ఏంచెబితే అదే మాకు వేదవాక్కు . […]

Continue Reading
Posted On :
subashini prathipati

నానీలు (కవిత)

నానీలు -సుభాషిణి ప్రత్తిపాటి గాయాలన్నీ…నెత్తురోడవు!!కొన్ని జీవితాలను.అశ్రువుల్లా..రాల్చేస్తాయి!కనులుంది..చూసేందుకే!తెరచిన ప్రతికన్నుమెలకువ కాదే!!కరుణ నిండినకళ్ళు కలువలు!వేదనా వేసటతీర్చేది వెన్నెలేగా!కనబడని క్రిమిస్వైర విహారం!మారువేషాన తిరిగేయమునిలా!!మల్లెఎప్పటికీ ఆదర్శమే!!మండుటెండలోనవ్వుపూలై పూస్తున్నందుకు!! **** ప్రత్తిపాటి సుభాషిణి -ప్రత్తిపాటి సుభాషిణి నివాసం బాపట్ల.  గత 20 సంవత్సరాల నుంచి తెలుగు ఉపాధ్యాయినిగా జిల్లా పరిషత్ ఉన్నత పాఠశాలలో పనిచేస్తున్నారు. కళాశాలనుంచి కవితలు వ్రాస్తున్నా, ఇటీవలనుంచే వివిధ పోటీలలో పాల్గొంటూ  కృష్ణ శాస్త్రి, సినారె, అద్దేపల్లి పురస్కారాలు, టీచర్స్ ఫెడరేషన్ వారి సావిత్రి బాయి పూలే అవార్డులు పొందారు. బడి పిల్లల కవితలు […]

Continue Reading

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-7

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-7 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 7.No More Patience Below the bund you stand above the same I linger in between lies issue of lakes! From fusion separation possible in separation fusion too! Friends turning foes foes forging bonds not strange in history. Battle between Rama […]

Continue Reading
Posted On :

అద్దానికి ఏమి తెలుసు? (కవిత)

అద్దానికి ఏమి తెలుసు? -చందలూరి నారాయణరావు నీవు అంటే ఏమిటో అద్దానికి ఏమి తెలుసు? దగ్గరగా ఉంటూ అందాన్ని మాత్రమే మాట్లాడుతుంది. నిన్ను దాచుకున్న మనసును అడిగి చూసేవా? ఎంత దూరంగా ఉన్నా ప్రేమే ఊపిరిగా జీవిస్తూనే ఉంటుంది. **** చందలూరి నారాయణరావుపుట్టినది: ప్రకాశం జిల్లా జె. పంగులూరు. వృత్తి: హైస్కూల్ఉపాధ్యాయులు ప్రవృత్తి: వచన కవిత్వం రచనలు: మనం కాసేపు మాట్లాడుకుందాం(2018) కవితా సంపుటి  

Continue Reading

మా కథ (దొమితిలా చుంగారా-23)

మా కథ  రచన: దొమితిలా చుంగారా  అనువాదం: ఎన్. వేణుగోపాల్  మధ్యాహ్నం మూడింటికి వాళ్ళు నన్ను వాంగ్మూలం ఇవ్వడం కోసం పిలిపించారు. ఇక అక్కడ ఇంటరాగేషన్లో నన్ను ఏడిపించడం కోసం విపరీతంగా తిట్టారు. “గెరిల్లాలకు సాయపడతావు గదూ. ఇక చూసుకో” అంటూ నన్ను ఘోరంగా అవమానించారు. నేను తట్టుకోలేకపోయాను. భయపడ్డాను. పాప ఏడవడం మొదలు పెట్టింది. నేను “మీరు దేనిగురించి మాట్లాడుతున్నారో నాకేమీ తెలియదండి, నిజంగా నాకేమీ తెలియదు” అన్నాను. ఆ అధికారి చాల ఉద్రేకపడిపోయి గావుకేకలు […]

Continue Reading
Posted On :

లోచన …!! (కవిత)

లోచన …!! -రామ్ పెరుమాండ్ల కాలం పరిచే దారుల్లో వేసిన అడుగుల జాడలు భాష్పిభవిస్తున్నాయి.ఎడారిలో విరిసిన వెన్నెలలుచీకట్లను పులుముకున్నాయి.ఉష్ణపు దాడుల్లో దహనమైనఆశల అడవులన్నీచిగురించే మేఘాల కోసం తపిస్తున్నాయి . ఎక్కడో ఓ ఖాళీకడుపు అర్థనాధం చేస్తుంటే చెవుల్లో మోగే సంగీతపు స్వరాలు నిన్నటి కన్నీటి గాయాలకు మరుపుమందు రాస్తున్నాయి. జీవితం కూడా కాలపు వల కింద దాచిన గింజలకు ఎపుడో దరఖాస్తు చేసుకుంటది.మరిప్పుడు మరణవార్తమరణమంత మాట కాదు. నీకు గుర్తుండదు భీకరవర్షంలో తడిసి వణికినకుక్కపిల్లను తరిమేశావో,నీ మనసు వెంటిలేటర్లో కట్టిన పిచ్చుక గూడును విసిరేశావో ,ఏ పసివాని చిరునవ్వును కర్కశంగా నిలిపివేశావో గానీ నేడు మరణవార్త బోసిపోయింది. ఏదో ఒక […]

Continue Reading
Posted On :

Mahesh Babu (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-8” by Anuradha Nadella)

Mahesh Babu English Translation: Srinivas Banda Telugu original: Nadella Anuradha That day the class is noisy. The reason for that is a newcomer. Any newcomer is welcomed by the other students with befriending invitations and queries! They also try to make the newcomer understand and accept their seniority. Mostly, this is similar to the practice […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story(Cryptocurrency Boom : What To Know and Why To Invest?)

Tell-A-Story Cryptocurrency Boom : What To Know and Why To Invest? Part-1 -Suchithra Pillai Cryptocurrency is the new buzz in town and 2021 is now termed as the ‘Year of Cryptocurrency’. Everyone around the world is jumping into the wagon to join the crypto trend. Garnering popularity, the craze has soared heights and economists predict […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-8 (Long Poem)

War a hearts ravage-8 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Religion that has to teach humanity running amuck as wild elephant? That which has to bring people together apply paste of sandalwood to tired hearts give comforting relief, why is it gilding grisly […]

Continue Reading

అవనీమాతకు అక్షరమాల (కవిత)

అవనీమాతకు అక్షరమాల – ముప్పలనేని ఉదయలక్ష్మి కనుచూపు అందినంతమేర పచ్చని పైరునేల ఎదురుగాఉన్న నా  మనసులో భావపరంపర ఆనందించే అద్భుత ఆకాశంలా జీవితకాలం హత్తుకున్న నాన్నప్రేమలా ఆలంబనై నిలబెట్టిన వెన్నెముకలా అమ్మ మమకారానికి ప్రతిరూపం ఈభూమి ! కన్నపేగు దీవెనకు అస్థిత్వమయి ఆర్ధిక ఉన్నతికి సోపానమై ఈశ్వరుని దయకు ఇచ్ఛాస్వరూపిణివై ఊపిరికి ఎదురీదే ఏటికి తీరంచూపి ఓర్పు విలువకు ఉదాహరణను చేశావు ఓపలేని బరువును  మోస్తూ గమ్యంకేసి నడిపావు చల్లని మనసుతో   చలివేంద్రమయ్యావు -2- తల్లిలా […]

Continue Reading

INTO FORTY (Telugu Original “InTu nalabhai ” by Dr K.Geeta)

INTO FORTY English Translation: V.Vijaya Kumar Telugu Original : Dr K.Geeta Thousands of miles for Forty × times life We cross Hills and Dales and even Seven Oceans Hourly work-hourly wage- Years of immigrant life struggling for existence Who talks with you? Who shares with you? Who comes along with you? At every moving step […]

Continue Reading
Posted On :

జీవితం ఒక పుస్తకమైతే (కవిత)

 జీవితం ఒక పుస్తకమైతే – డా . సి. భవానీదేవి జీవితం ఒక పుస్తకమైతే జరగబోయేవి ఇప్పుడే చదివేసేదాన్ని ఏది నన్ను చేరుకుంటుందో మనసు దేనిని కోల్పోతుందో కొన్ని  స్వప్నాలనైనా  ఎప్పుడు నిజం చేసుకుంటానో గాయాల చెట్టునయి ఎప్పుడు కూలిపోతానో జీవితం ఒక పుస్తకమైతే ….. చదువుతుంటే తెలిసిపోయేది! ఏడిపించిన జ్ఞాపకాలను చింపేసేదాన్ని మురిపించిన అనుభవాలను దాచుకునేదాన్ని మధురమైన సందర్భాలకు మరిన్ని పేజీలను చేర్చుకునేదాన్ని చివరి పేజీ చదివేటప్పటికి గెలుపు ఓటముల లెక్క అర్ధమయ్యేది ముళ్ళకంపలమధ్య మల్లెపూల […]

Continue Reading
Posted On :

Story for Kids – Eeeja, Ooja and the Ghost (Telugu original “deyyaanni pardrolina eeja ooja ” written by P.S.M. Lakshmi)

Eeeja, Ooja and the Ghost  English Translation: Deepti Manepalli Telugu original:  “deyyaanni pardrolina eeja ooja” by P.S.M. Lakshmi I have been writing a lot of stories for little kids so far. How about telling you a ghost story now?  Don’t be afraid, I know what you are thinking! Ghosts don’t mean the scary kind you […]

Continue Reading
Posted On :

గతి తప్పిన కాలం (కవిత)

గతి తప్పిన కాలం -కూకట్ల తిరుపతి ఇవ్వాల్టి మనిషంటే? అట్టి ముచ్చట గాదు అతన్ది అల్లాటప్పా పని అస్సలు లేదు బొడ్లె వరాలు మోరీలు ముల్లెకట్టుకొని రామసక్కని పుట్క పుట్టిండాయే సుద్దపూసల సుద్దులోడు గ్యారడీ విద్దెల గమ్మతోడు పాణసరంగ కొట్లాడి లొంగదీసుకొన్నడో మచ్చికతోటి మరిగించుకొన్నడో కానీ పసుపచ్చుల పంచెపాణాలను దొర్కవట్టుకొని మెస్లకుంట అదుపాగ్గెల వెట్టుకొన్నడు ఉత్తగ సూత్తిమనంగనే రెక్కలు కట్టుకొని విమానమైతడు బొత్తిగ మెరుపు తీగోలె రాకెట్టై రయ్యన దూసుకుపోతడు నింగి అంచున నివాసం కడలి కడుపున […]

Continue Reading
Posted On :

Ramanamma’s Grand daughter by Dr K. Meerabai

Ramanamma’s Grand Daughter English Translation: Dr. K.Meera Bai Telugu original: “Ramanamma’s Grand Daughter” by Dr K. Meerabai Cold wind lashed at the window panes, which in their turn, struck the wall with a thud. Ramanamma  shivered in her sleep and covered herself with the comforter. She was dreaming of taking bath in River Tungabhadra at […]

Continue Reading
Posted On :

Silicon Loya Sakshiga-11 ( “Open House-2” Story) (Telugu Original “Open House-2” by Dr K.Geeta)

OPEN HOUSE -2 -Telugu Original by Dr K.Geeta -English Translation by V.Vijaya Kumar “How would it be if we buy a house?” Surya said, dashing home from the office. I couldn’t believe my ears. I thought I heard something wrong. “What?!” I exclaimed. “My office colleagues are talking a lot about purchasing houses,” said Surya. […]

Continue Reading
Posted On :

నా పల్లె లోకం లో … (కవిత)

నా పల్లె లోకం లో … – గవిడి శ్రీనివాస్ వేలాడే  ఇరుకు గదుల నుంచీరెపరెపలాడే  చల్లని గాలిలోకిఈ ప్రయాణం ఉరికింది .ఔరా |ఈ వేసవి తోటల చూపులుఊపిరి వాకిలిని శుభ్ర పరుస్తున్నాయి . కాలం రెప్పల కిలకిలల్లోఎంచక్కా  పల్లె మారింది. నిశ్శబ్ద మౌన ప్రపంచం లోరూపు రేఖలు కొత్త చిగురులు  తొడిగాయి . పండిన పంటలుదారెంట పలకరిస్తున్నాయి . జొన్న కంకులు ఎత్తుతూ కొందరుఆవులకు  గడ్డిపెడుతూ కొందరుమామిడి తోట కాస్తూ కొందరుఇక్కడ చిరు నవ్వుల తోటను చూసాను . […]

Continue Reading

“చప్పట్లు”(ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “చప్పట్లు” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – సింగరాజు రమాదేవి వాన పడి వెలిసి రోడ్డంతా బురదగా, చిత్తడిగా ఉంది.రొప్పుకుంటూ.. నన్ను నేను తిట్టుకుంటూ, వీలైనంత వడివడిగా నడుస్తున్నాను. రైలు అప్పటికే ప్లాట్ ఫార్మ్ మీదకి వచ్చి ఆగి ఉంది. మేము స్టేషను వెనక వైపు నించి వస్తాం. రైలు ఆఖరి డబ్బా నాకు ఇంకా అల్లంత దూరాన ఉంది. ఏ క్షణానైనా బయలుదేరేందుకు సిద్ధంగా ఉంది రైలు. ఉద్యోగ రీత్యా రోజూ, నేను […]

Continue Reading

Queen with no crown (2nd Annual Issue Competition Poem)

 Queen with no crown (2nd Annual Issue Competition Poem) -Sri sreya kurella To every drop of tear around her , she kept her hands together  to hold , where she let her every single tear drop , to fall on her motherland . she grabbed all the broken souls around her into her arms,  where […]

Continue Reading
Posted On :

మలుపు (కథ)

 “మలుపు“ – కె. వరలక్ష్మి వర్థనమ్మగారి ప్రవర్తనలో తేడా కొట్టొచ్చినట్టు కన్పిస్తోంది. పెరట్లో మావిడిచెట్టు కొపుకొచ్చి, ఆఖరు పండుదించే వరకూ కళ్లల్లో వత్తులేసుకుని కాపలాకాసే ఆవిడ సారి చెట్టును పట్టించుకోవడం మానేసారు. పైగా ‘‘అరవిందా! పాపం పిల్లవెధవులు మావిడికాయల కోసం మన పెరటి గోడచుట్టూ ప్రదక్షిణాలు చేస్తున్నట్టున్నారు. రాలిపడిన కాయనల్లా వాళ్లకి పంచిపెడుతూ ఉండు‘‘ అన్నారు. సీత ఎప్పుడైనా ’పప్పులోకి ఓ కాయెట్టండమ్మా’ అనడిగితే ఏ కిందపడి పగిలిన కాయో చేతిలో పెట్టే ఆవిడ ‘‘కాయలు పరువుకొచ్చినట్టున్నాయే, […]

Continue Reading
Posted On :
vadapalli

Hero of My heart (2nd Annual Issue Competition Story)

Hero of My heart (2nd Annual Issue Competition Story) -Vadapalli Poorna Kameswari As I joined my job in Government service, I was privileged to meet this humble girl from a small town, very timid, diffident in conversing and appeared to be an absolute introvert.  Very soon, I discovered that she hails from a poor family […]

Continue Reading

“సందేహ జీవనం” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన)

 “సందేహ జీవనం” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన) – డా॥కొండపల్లి నీహారిణి కోసుకొస్తున్న చీకట్లు మోసుకొస్తున్న ఇక్కట్లు మెలికల నాలుకకు మొలకలు బుట్టిస్తూ అబద్ధాలే అల్లుకుపోతున్న నేలమీద కళ్ళూ, కాళ్ళూ ఆన్చిన బతుకయ్యి శిక్షాస్మృతి పుటలలో మనం అక్షరాలమైపోయినం. సమయనియమాలు లేని ప్రయాణాలను గమ్యం చేర్చే పనిలో కాలాన్ని అధీనం లోకి తెచ్చామనుకునే అపరాధులం. సత్యాసత్యాల జగత్తు కల్తీలో జీవితాల్ని బింబమానం చేస్తుంటే కారణాలను చూడక ప్రతిఫలనాలనే చూసే ఆక్రమిత జీవులం చల్లగాలికీ పిల్ల […]

Continue Reading

Festive Time (Telugu Original story “ Pandagocchindi” by Dr K. Meerabai)

 Festive Time English Translation: Dr. K.Meera Bai Telugu original: “Pandagocchindi” by Dr K. Meerabai “ See that today’s supply of vegetables are fresh and good” picking out a spoilt brinjal from the basket and throwing it out, Obulesu warned the vegetable vendor Ranganna.For the last five years Obulesu had been managing to get the contract […]

Continue Reading
Posted On :

“గోడలు”(ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “గోడలు” – శీలా సుభద్రా దేవి ‘‘అంకుల్ ఏం చెయ్యమంటారు? అసోసియేషనుతో మాట్లాడి చెపుతానన్నారు కదా?’’ ‘‘ఎవ్వరూ ఒప్పుకోవటం లేదమ్మా’’ ‘‘మా ఇంట్లో మేం ఉంచుకోవడానికి అభ్యంతరం ఎందుకండీ!’’ ‘‘ఇన్ఫెక్షన్లు వస్తాయని అందరూ అంటున్నారు’’ నసుగుతూ అన్నాడు. ‘‘నేనూ, నా భర్తా కూడా డాక్టర్లం. మాకు తెలియదా అంకుల్ ఎప్పుడు ఇన్ఫెక్షన్స్ వస్తాయో ఎప్పుడు రావో’’ గొంతులో కొంతమేర దుఃఖపు జీర ఉన్నా కొంత అసహాయతతో కూడిన కోపం ధ్వనించింది. ‘‘…. ఆయన ఏమీ మాట్లాడలేకపోయాడు. స్పీకర్ […]

Continue Reading

“చెల్లీ .. చెలగాటమా? “(ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “చెల్లీ .. చెలగాటమా? “ (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – కోసూరి ఉమాభారతి “అదేంటి? నేను కావాలన్న క్రీమ్స, షాంపూ, టాల్క్ తీసుకురాలేదేంటి? బుర్ర ఉందా లేదా? ఇడియట్.” గొంతు చించుకుని అరుస్తూ… సామాను డెలివరీ ఇచ్చిన అబ్బాయి మీద మండిపడింది రాధ. “రేఖ గారు ఆర్డర్ చేసినవే తెచ్చాను మేడమ్.” అని వెనుతిరిగి వెళ్ళిపోయాడు వాడు. “రాధా ఏమిటా కేకలు?  హాస్పిటల్ నుండి ఇంటికొచ్చిన మీ నాన్న ఇప్పుడే కాస్త  తిని […]

Continue Reading
Posted On :

“ప్రేమా….పరువా”(ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “ప్రేమా….పరువా” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – వడలి లక్ష్మీనాథ్ “మేఘనా! ఇంకొకసారి ఆలోచించుకో… ఈ ప్రయాణం అవసరమా! ఇప్పటికైనా నీ నిర్ణయాన్ని మార్చుకో, చందు చెప్పిన ప్రతీపని చెయ్యాలని లేదు”  కదులుతున్న బస్సు కిటికీ దగ్గర నుండి చెబుతున్నాడు కార్తీక్.  “నేను ఆలోచించే బయల్దేరాను, డోంట్ వర్రీ!   చందు చెప్పబట్టే కదా!  నేను నిన్ను పెళ్ళి చేసుకున్నాను” చెప్పింది మేఘన. మాటల్లో ఉండగానే బస్సు  హారన్  కొట్టుకుంటూ బయలుదేరింది.  బస్సు పొలిమేరలు […]

Continue Reading

Devayya Sir Silence (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-7” by Anuradha Nadella)

Devayya Sir – Silence English Translation: Srinivas Banda Telugu original: Nadella Anuradha My teaching classes were running fine. Quite unusually, attendance has started increasing. Children began to bring their friends from the neighbourhood along with them.  That boosted my level of  confidence! Almost everyday, I meet Devayya sir. Either on my way to class or […]

Continue Reading
Posted On :

మేధోమథనం (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 మేధోమథనం  (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – సౌదామిని శ్రీపాద మంజరి అవ్వా బువ్వా రెండూ కావాలని అనుకుంది. తల్లిగా బాధ్యతలు నిర్వర్తిస్తూనే  ఆమె కెరీర్ లో రాణించాలని కోరుకుంది. ఒక బిడ్డకు తల్లి అవ్వటం ఆమె దృష్టిలో ఒక వరం. ఉద్యోగం తనకి అవసరం కాదు, ఆత్మాభిమానానికి ప్రతీక, ఆత్మవిశ్వాసానికి ప్రతిరూపం.  కానీ తల్లి కావటమే తన పాలిట శాపంగా మారిందా? తల్లి అయిన ఏడాదికే తన ఉద్యోగ జీవితానికి ఇక ఉద్వాసన […]

Continue Reading

చేతులు చాస్తేచాలు!

 చేతులు చాస్తేచాలు!  – కందుకూరి శ్రీరాములు సూర్యుడు ఒక దినచర్య ఎంత ఓపిక ! ఎంతప్రేమ ! భూమిపాపాయిని ఆడించేందుకు లాలించేందుకు నవ్వులవెలుగులు నింపటానికి పొద్దున్నే బయల్దేరుతాడు భానుడు తల్లిలా – ఆత్మీయత ఒక వస్తువు కాదు ఒక పదార్థం అంతకంటే కాదు లోలోన రగిలే ధగధగ- వేల వేలకిరణాలతో నేలను  ఒళ్లోకి తీసుకొని నేలను ఆడించి పాడించి లాలించి బుజ్జగించి ముద్దాడి తినిపించి నిద్రపుచ్చి కూలికి వెళ్లిన తల్లిలా మళ్లీవస్తా అంటూ వెళ్లిపోతుంది పొద్దు! అరచేయి […]

Continue Reading
Posted On :

Mother (2nd Annual Issue Competition Poem)

Mother (2nd Annual Issue Competition Poem) -Sasi Inguva When I spot you waiting for me in the same place, Under the Banyan tree with an angelic face, As I rush out of the school, I know I’ll be alright When I come home and lay my head on the pillow of your lap, While you […]

Continue Reading
Posted On :

ఒక అమ్మ డైరీ (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ)

ఒక అమ్మ డైరీ (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ) – ఎమ్.సుగుణరావు అది జిల్లా పరిషత్‌ ఉన్నత పాఠశాల. పదవ తరగతి గది. సమయం ఉదయం పది దాటింది. ఆ క్లాస్‌లో ప్రవేశించిన సోషల్‌ టీచర్‌ అనుపమ, విద్యార్థుల్లోంచి ముగ్గిర్ని పిలిచింది. తనతో తెచ్చిన బెత్తంతో ఆ ముగ్గురిని బలంగా కొట్టింది. వారి చేతులు వాచిపోయాయి. ముగ్గురి కళ్ళల్లో నీళ్ళు నిలిచాయి. కొట్టిన వారినందరినీ ఆమె బైట ఎండలో […]

Continue Reading
Posted On :

తప్పొప్పుల జీవితం

 “తప్పొప్పుల  జీవితం” -తమిరిశ జానకి ఎవరికైనా  సరే   సొంత   ఊరిపేరు  తలుచుకుంటే   చాలు   సంతోషంగా   అనిపిస్తుంది  కదా కాఫీ    కప్పు    చేతిలోకి   తీసుకుంటూ   చాలా   ఆనందంగా   తన   అభిప్రాయం    చెప్పాడు   సమీర్. రాజు   తప్ప  మిగిలిన   ఇద్దరూ   సుబ్బారావు    చక్రధర్    ఔనంటే   ఔనని   ఒప్పేసుకున్నారు.  రాజు    […]

Continue Reading
Posted On :

Faces (2nd Annual Issue Competition Poem)

Faces (2nd Annual Issue Competition Poem) -Suchithra Pillai I saw a face today Just a normal face I don’t know who he was  Neither did he knew me But still we smiled Strange but true It happens to every one of you Thousands of faces we see daily Few we ignore, fewer we notice But […]

Continue Reading
Posted On :

Story for Kids – The future of tomorrow (Telugu original “Repati tharam scientist ” written by P.S.M. Lakshmi)

The future of tomorrow English Translation: Deepti Manepalli Telugu original: “Repati tharam scientist” by P.S.M. Lakshmi We all know how intelligent this current generation of kids is. They have a good perspective on things and at times can match adults in thinking. I do think kids learn through every incident in life, even when they […]

Continue Reading
Posted On :

Kishan’s Mom (2nd Annual Issue Competetion Story)

Kishan’s Mom (2nd Annual Issue Competetion Story) -Meera subrahmanyam Even before our car came to a halt in front of Quail Run elementary school , Aravind took off the seat belt and was ready to jump out .” No need to walk me me up to the gate mama! I can go” he said in […]

Continue Reading
ravula kiranmaye

బొమ్మా బొరుసు (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “బొమ్మా బొరుసు” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – రావుల కిరణ్మయి రేవమ్మా…!నా రేవమ్మా..!…ఓ నా రేవతమ్మా….!కేకేసుకుంట గుడిసెలకచ్చిన బీరయ్య,భార్య కనిపించకపొయ్యేసరికి ఇవతలకచ్చి తమ గుడిసెకెదురుగా వాకిట్ల కూసోని బియ్యమేరుతున్న లచ్చవ్వతోని, అత్తా..!ఓ …అత్తో…!నా అమ్మ రేవమ్మ యాడబోయింది?ఏమన్నసెప్పినాదె?అని అడిగిండు. ఏమో..!రా అయ్యా…!నేను సూల్లే. గదేందే,నీకు సెప్పక,నాకు సెప్పక ఈ అమ్మ యాడవోయినట్టు?గుడిసె తలుపు సుత తెరిచేపోయింది. యాడబోతదిరాయ్య..?ఊరు సర్పంచాయే!ఏం పని మీద వొయిందో!ఎవళ్ళకేంఆపదచ్చిందో..! నేనంటే పనుంది ఎగిలివారంగనే పక్కూరికి పోయత్తాన.నువ్వు పొద్దు పొద్దున్దాంక […]

Continue Reading
Posted On :

Silicon Loya Sakshiga-10 ( “Open House-1” Story) (Telugu Original “Open House-1” by Dr K.Geeta)

OPEN HOUSE -1 -Telugu Original by Dr K.Geeta -English Translation by V.Vijaya Kumar “Jessica wants me with her in searching open houses this Saturday evening” I said. “Uhm..m” Surya nodded. “Not simply, ‘Uhm…’ Knew what Open house means?” I said. “What…?!” He said, not disrupting his computer work. “The house sellers let the houses open […]

Continue Reading
Posted On :
k.rupa

“మరోజన్మ” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన)

 “మరోజన్మ” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన) – రూపరుక్మిణి.కె వొళ్ళంతా బాలింత వాసనలు మాసిన జుట్టు,  ముతక బట్ట అర అరగా ఆరబోసిన ఆడతనం తానమాడి పచ్చి పుండుని ఆరబెట్టుకునే అమ్మని చూసి ముక్కుపుటలిరుస్తూ.. నొసటితో వెక్కిరిస్తూ.. పుట్టిన బిడ్డకి బారసాల చేస్తున్నం కదా!! రక్తాన్ని అమృతంగా పంచేటి పాలిండ్ల బరువుల సలపరింతలనెరుగుదువా..!! పసిబిడ్డ నోట కరిచిన చనుమొనలకు నలుగురి చూపు తగిలిందంటే ఎట్లా!! బొడ్డు తాడు తెంపుకున్న పేగు సాగివేళ్ళాడే పొట్టకు నడికట్టు […]

Continue Reading
Posted On :

భవిష్యత్తు కళ్ళద్దాలలోంచి- గతంవేపు

 “భవిష్యత్తు కళ్ళద్దాలలోంచి- గతంవేపు” – డా. కల్లూరి శ్యామల (మనం భారతీయ సంస్కృతి గురించి మాట్లాడేటప్పుడు మనశాస్త్రీయ దృక్పధలోపం మన నేటి సమస్యలకెలా కారణమవుతున్నదో పదే పదే గుర్తుచేసుకుంటాము. అది పూరించుకోడానికి మన వేదకాలంలో పురాణాలలో, చరిత్రకందని గతంలో భారతదేశంలొ పరిణతి చెందిన శాస్త్రీయ వైజ్ఙానిక సంపద మనకుండేదని గొప్పలు చెప్పుకోడం కద్దు. ఏ రకమైనటువంటి శాస్త్రీయ సాక్షాధారాలు లేకుండానే టెస్ట్యూబ్ బేబీలు అవయవ మార్పిడులు అన్నీ మనం ఎరుగుదుమని అంతర్జాతీయ సభల్లో సమావేశాల్లో గొప్పలు చెప్పి […]

Continue Reading
Posted On :

Who Am I? (Telugu Original “Nenevvarini” by Dr K.Geeta)

Who Am I ? English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Present broke into pieces like the state Like the sky filled with clouds somewhere Lonely fear that doesn’t know the way And doesn’t know where to go Holding the heart tightly And making a decision dumbly The country’s division in forty seven […]

Continue Reading
Posted On :

ఆ దారి సరిచేసుకుంటూ (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన)

 ఆ దారి సరిచేసుకుంటూ (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన) – చెళ్ళపిళ్ళ శ్యామల మబ్బు చాటు నుంచే సూరీడు రాత్రి జరిగిన ఘటనను పరిశీలిస్తున్నాడు అవును! నిన్న రాత్రి మళ్ళీ యిక్కడో  ” కాకరాపల్లి” కనిపించింది ! ఉదయాన్నే పోలీసుల బూట్ల  చప్పుడుతో ఊరు నిద్ర లేచింది! బాధితులకండగా ఊరూరా…… ర్యాలీలు,….. సమావేశాలు కవుల కలాలు కత్తులు దూసాయి నేను మాత్రం అక్కడి నుంచీ  కదిలాను ! జాబిలి జోల పాడుతున్న  వేళ ఊరంతా […]

Continue Reading

War a hearts ravage-7 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

War a hearts ravage-7 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi As we watched when did it become globe-gobbling python? Redefine history to know what is a nation. Have to– when another word for nation ceases to be humans. Now religion alone rules the […]

Continue Reading

“కలిసొచ్చిన కాలం” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “కలిసొచ్చిన కాలం “ (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – చెళ్ళపిళ్ళ శ్యామల రోజు రోజుకీ ధైర్యం చిల్లు కుండ లో నీరై,  నిరాశ     అతని చుట్టూ కంచె బిగిస్తోంది. చిల్లుల గొడుగు ఆధారం కూడా లేకుండా బతుకిలా వేదన తో తడవాల్సిందేనా? మనసంతా సుడిగుండమై తిరుగుతోంది. తుఫాను ముందు ప్రశాంతతలా… ఉన్నాడతను. ఈ మధ్య అతని ప్రశాంతతే  ఆమెను భయపెడుతోంది. ఓ కప్పు కాఫీతో అతన్ని దిగులు నుంచి ఆలోచన వైపు […]

Continue Reading

Blouse (2nd Annual Issue Competition Poem)

Blouse (2nd Annual Issue Competition Poem) -Adarsh Myneni A marriage scene in the family  House glowing bright with relatives  The bride sad with her heart crying heavily  She was twelve , with dolls in her shelves .  She was forced to enter into a new world  About which she was totally unaware  Had to become a single mother , pain […]

Continue Reading
Posted On :

మా యింటి ఎనగర్ర (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన)

మా యింటి ఎనగర్ర (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన) -కూకట్ల తిరుపతి ఇప్పటికీ… ఊర్లల్లా! మంచికీ చెడ్డకూ దొడ్లెకు గొడ్డచ్చిన యాళ్ల ఇంట్ల కొత్త కోడలడుగు వెట్టిన యాళ్లంటరు ఓ అంకవ్వా! నువ్వయితే… మా నాయన కనకయ్య యేలు వట్టుకొని అమృత ఘడియల్లనే ఇంట అడుగువెట్టుంటవు గందుకేనేమో! మా లేకిడి అయ్యకు ఇగ ముట్టిందల్లా ముచ్చమయ్యింది పట్టిందల్లా పగుడమయ్యింది తొక్కుడు బండంత నీ ఓపికకు మొక్కాలె పందికొక్కుల్లాంటి పెత్తందార్ల పంటికింద రాయిలా ఊళ్లె అన్నాలాలకు అడ్డువడుకుంట ఉగ్గుర నరసిమ్ముడయిన […]

Continue Reading
Posted On :

మా కథ (దొమితిలా చుంగారా-22)

మా కథ  రచన: దొమితిలా చుంగారా  అనువాదం: ఎన్. వేణుగోపాల్  గనికార్మిక స్త్రీ ఎక్కడ? అది చాలు. రెండు రోజులు పోయాక వాళ్ళు నన్ను అరెస్టు చేయడానికి వచ్చారు. వాళ్ళో అపరాత్రి నా ఇంటి కిటికీ తలుపులు పగలగొట్టి దొంగల్లాగ లోపలికి జొరబడ్డారు. ఇల్లంతా సోదా చేశారు. నేను సాజువాన్ రోజు రాత్రి యూనియన్ భవనం ముందర ఒక లెఫ్టినెంటును చంపేశానని ఆరోపించారు. అది పచ్చి అబద్ధం. నేనారాత్రి యూనియన్ భవనం దగ్గరికి వెళ్ళనేలేదు. వాళ్లలో ఒకతను […]

Continue Reading
Posted On :
vadapalli

“అమ్మను దత్తు ఇవ్వండి “(ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “అమ్మను దత్తు ఇవ్వండి” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – వాడపల్లి పూర్ణకామేశ్వరి శ్రావణ శుక్రవారంనాడు మహాలక్ష్మి పుట్టింది. బంగారుబొమ్మలా వుంది, అంతా అమ్మ పోలికే. పోలేరమ్మ ఆశీర్వాదంతో నీ ఇల్లు పిల్లాపాపలతో చల్లగా వుండాలమ్మా. పిల్లలున్న లోగిలే సిరిసంపదలకు నిలయం, బాలింతరాలు కమలతో బామ్మా అంటూ సంబరపడిపోయింది. కమలకు ఇద్దరు అబ్బాయిలూ, ఒక అమ్మాయి. ఇది నాలుగవ కాన్పు. బంగారుబొమ్మ అని బామ్మ అంటుంటే, ప్రాణస్నేహితురాలు సీత మాటలు జ్ఞాపకం వచ్చాయి. ఏటేటా […]

Continue Reading
rama rathnamala

పల్లె ముఖచిత్రం (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన)

పల్లె ముఖ చిత్రం (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన) – రామా రత్నమాల నీరవ నిశీధి వేళ జలతారు చంద్రిక వెలుగులో మెరుస్తూ హేమంత హిమ సుమజల్లులో తడిసే  అందచందాలు సప్తవర్ణ శోభిత హరివిల్లు హొయలన్నీ భువికేగి రంగవల్లులై విరిసిన ముంగిళ్ళు పాలికాపు పొలికేకతో పొలాల వైపు పయనించే పద సవ్వడులు రజని చెక్కిలిపై జాబిలి వెన్నెల సంతకమద్దే వేళ కష్ట సుఖాల కలబోతలు శ్రమ జీవన సౌందర్యాన్ని చాటే జానపద జావళీలు మదిని […]

Continue Reading
Posted On :
sailaja kalluri

ఖాళీలు పూరించాలి (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన)

ఖాళీలు పూరించాలి (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కవితల పోటీ రచన) – డాక్టర్. కాళ్ళకూరి శైలజ ఉపగ్రహం కన్నుకు దొరకని ఉపద్రవం మాటు వేసింది. ఊపిరాడనీయని మృత్యువు వింత వాహనం ఎక్కి విహార యాత్రకు వచ్చింది. బ్రతుకు మీద ఆశ నాలుగ్గోడల మధ్య బందీ అయింది.  ప్రియమైన వారి శ్వాస ఆడేందుకు పరుగులు తీసి  అలిసిన గుండెలు, కూర్చున్న చోటే కలత నిద్దర్లోకి జారి మందుల పేర్లు పలవరిస్తూ ఉలిక్కిపడి లేస్తున్నాయి.  ప్రాణం కోసం ఇంటి పునాదులుకుదువ పెట్టినప్పుడు, కళ్ళలో దైన్యం కరెన్సీ నోట్లను   తడిపేస్తుందిమరణం నల్లని […]

Continue Reading
rohini vanjari

సమ్మోహనం

 “సమ్మోహనం“ – రోహిణి వంజారి “సమీ..” ” ఉ ” ” ఈ పచ్చని చెట్లు  ఊగుతూ  పిల్ల తెమ్మెరలను వీస్తుంటే,  తడిపి తడపనట్లు కురిసే ఈ వాన తుంపరలు నేలలోకి ఇంకి వెదజల్లే ఈ  మట్టి సుగంధం, ఈ చల్లటి పరిసరాలు చూస్తుంటే  ఏమనిపిస్తోందో తెలుసా..” “ఏమనిపిస్తోంది” మత్తుగా అంది సమీర ” నీ వెచ్చని కౌగిలిలో కరిగి పోవాలనిపిస్తోంది” ” ఇంకా ” హృదయంలోని అనురాగాన్నంతా  స్వరంలో నింపి మార్దవంగా అంది ” నీ […]

Continue Reading
Posted On :

“కేశోపనిషత్ “

 “కేశోపనిషత్ “ – మందరపు హైమవతి పచ్చకాగితాల కట్ట చూచినా పసిడి కణికలు కంటబడినా చలించదు నా హృదయం అరచేతి వెడల్పున్న పొడుగు జడల అమ్మాయిల్ని చూస్తే చాలు మనసులో ఈతముల్లు గుచ్చుకొన్న నరకయాతన దువ్వెన పెట్టినా పెట్టకున్నా ప్రతిరోజూ నేల రాలుతున్న కేశరాజాలను చూసి దిగులు మేఘాలు కమ్మిన కన్నీటి ఆకాశం నా మానసం ఏదైనా జబ్బు చేస్తే శిరోజపతనం సహజం ఏజబ్బు లేకున్నాతల దువ్వుకొన్నప్పుడల్లా ఊడిపోతున్నకురులన్నీ కూడబలుక్కుని జీవితం క్షణభంగురమన్నపాఠాన్ని చెంప మీద చెళ్ళున […]

Continue Reading
Posted On :

ఇదీ ఓ అమ్మ కథే! (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 ఇదీ ఓ అమ్మ కథే! (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – వి.విజయకుమార్ మనసంతా దిగులుగా వుంది. నిన్నటిదాకా చీకూ చింతా లేకుండా ఏదో రాసుకుంటూనో, చదూకుంటూనో కాలక్షేపం చేస్తూ వెళ్లిపోతున్న జీవితం అనుకోకుండా ఒక మలుపు తిరిగింది. చాలా గిల్టీగా వుంది! నేను చేసిన ద్రోహం ఇంత మంది మర్యాదస్తుల్ని నొప్పిస్తున్నదని తెలిసేలోగా ఘోరం జరిగింది. హృదయాన్ని కెళ్ళగించే బాధ ఒక పట్టాన విడివడక వెంటాడుతోంది. నేను చేసిన నేరం నన్ను ముద్దాయిని […]

Continue Reading
Posted On :

“మగువా, చూపు నీ తెగువ!”(ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “మగువా, చూపు నీ తెగువ!“ (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – తెన్నేటి శ్యామకృష్ణ నందిత ఒకసారి తన వాచీకేసి చూసుకుంది. టైం తొమ్మిదిన్నర … మై గాడ్! లేటైపోయింది. పదికల్లా మీటింగ్‌లో ఉండాలి తను. పవన్ బెడ్ మీద మగతగా పడుకుని ఉన్న్నాడు, ఒళ్ళు కాలే జ్వరం. శ్రవణ్ అన్నాడు, “నువ్వు బయలుదేరు నందూ, వాడికి టైంకి మందులు నేను ఇస్తాగా!” భర్త వైపు జాలిగా చూసింది నందిత. రెండేళ్ళ క్రితం పక్షవాతం […]

Continue Reading

“సంతకం”(ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)

 “సంతకం” (ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన) – డాక్టర్ ఎమ్. సుగుణరావు ఆ విశాలమైన గదిలో నలభైమంది కూర్చోవచ్చు. ఐనా నలుగురితో ఆ గదిలో చర్చ నడుస్తోంది. కారణం కరోనా లాక్‌డౌన్‌. ఆ నలుగురిలో ఒకాయన రాజకీయ ప్రముఖుడు. పేరు గంగరాజు. ఇంకొకాయన స్థానిక ఎమ్మెల్యే. పేరు కోదండరామయ్య. ఇంకో ఆయన జిల్లా స్థాయి ఇంజనీరు లోకనాథం. నాలుగో వ్యక్తి ప్రస్తుతపు వారి చర్చకు సూత్రధారి, ఎమ్మార్వో కామాక్షి. అది ఇన్‌ కెమెరా సమావేశం. […]

Continue Reading
Posted On :

రామచిలక (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ)

 “రామచిలక “ (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ) – రావుల కిరణ్మయి ఆరోజు జనవరి 25.జాతీయ బాలికా దినోత్సవం.ఈ సందర్భంగా వివిధ అంశాలలో ప్రతిభాపాటవాలు ప్రదర్శించిన పధ్నాలుగుమంది బాలికలను ఘనం గా సన్మానించుటకు ఆ సమావేశం ఏర్పాటు చేయ బడింది.”ఆడపిల్లను పుట్టనిద్దాం –మెట్టు మెట్టు ఎదగనిద్దాం’’, అన్న నినాదం తో గౌరవ కలెక్టర్,స్త్రీ –శిశు సంక్షేమ అధికారులు అందరూ ఆసీనులై ఉన్నఆ సభా వేదిక సభా ప్రాంగణం లోనే […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-6

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-6 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 6.Battle Field Whether you are a child of sea or Infant Ocean you are ambidextrous! Protector of destitute!! Bosom friend!!! You guided gait of flowers in grass composed words for mute parrots trained waves of dreams in art of singing […]

Continue Reading
Posted On :

పద్ధతి (తమిళ అనువాదకథ)

పద్ధతి (తమిళ అనువాదకథ) తమిళం: మాలన్ తెలుగు అనువాదం: గౌరీ కృపానందన్ తాతయ్య ఎప్పుడు వస్తారా అని ఎదురు చూస్తూ కూర్చుంది జనని. తాతయ్యను అడగడానికి ఆమె దగ్గర ఒక ప్రశ్న ఉంది. ముఖ్యమైన ప్రశ్న. అడిగి తీరాల్సిన ప్రశ్న. తను చేసిన లెక్క సరియైనదా? తప్పా? జనని మళ్ళీ ఒకసారి పరీక్ష పేపరును తీసి చూసింది. లెక్క మీద అడ్డంగా ఎరుపు రంగు పెన్సిల్‍తో గీత గీసి ఉంది. మార్జిన్‍లో పెద్దగా సున్నా వేసి ఉంది. […]

Continue Reading
Posted On :

అమ్మా! వెలుతురు కెరటం నీ సువర్ణ

అమ్మా! వెలుతురు కెరటం నీ సువర్ణ (మాతృక సౌజన్యంతో) – శాంతి ప్రబోధ వాళ్లు  చెప్పేది నిజమేనా? నిజం కాదని ఎవరైనా చెప్తే ఎంత బాగుండునని  బస్ ఎక్కే లోపల ఎన్నిసార్లు అనుకుందో. ఉరుములు మెరుపులు లేని ఆకాశం పిడుగుని వర్షించినట్లుగా ఉందా వార్త ఆమెకు. కిటికీలోంచి కదిలిపోతున్న ఉషోదయ దృశ్యాలు ఆమెను ఏ మాత్రం ఆకట్టుకోవడంలేదు.  అమ్మ మొఖమే సినిమా రీలులా అటూ ఇటూ కదులుతూంటే. నా జీవితంలో కొత్త రాగాల్ని, రుచుల్ని పండించాలని ఎంతో ఆశపడింది […]

Continue Reading
Posted On :

Our Orange Tree (Telugu Original “Maa Narinja Chettu” by Dr K.Geeta)

Our Orange Tree English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta The orange tree in our backyard is a mother now With hundreds of beautiful oranges A lively tree filled with Complete motherhood Beautiful skin tone from head to toe Like it gave birth to morning rays Like all the colors decided And turned […]

Continue Reading
Posted On :

సంస్కారపు చిరునామా (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ)

సంస్కారపు చిరునామా (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ) – ఆదూరి హైమావతి ఆరోజు ఆదివారం. చలి వాయించి కొడుతోంది. నేనూ కాస్తంత నిదానంగానే లేచాను.  కోడలుమాత్రం ప్రతిరోజులాగానే లేచి వంట గదిలోనూ, హాల్లోనూ అన్నీ చక్కబెడుతున్నది. పాపం ఆమెకు సెలవనీ, పనిరోజనీ తేడా ఉన్నట్లు అనిపించదు. ఇంతలో నా సుపుత్రుడు లేచినట్లున్నాడు కాళ్ళ జోళ్ళు ఠపఠపా భూమాత మీద కొడుతూ వచ్చి సోఫాలో చారగిలబడి పేపర్ అందుకున్నాడు. కోడలు […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story ( Is Oxygen Costly or Is It A Global Crisis Overlooked? )

Tell-A-Story Is Oxygen Costly or Is It A Global Crisis Overlooked? -Suchithra Pillai It is appalling to see such a colossal struggle for the air we breathe. If someone would have suggested ten years back that oxygen would soon become an essential medicine that is scarce and needs to be carried with you for emergency […]

Continue Reading
Posted On :

War a hearts ravage-6 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

War a hearts ravage-6 English Translation: P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao Telugu Original : “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi Now, world’s war theatre has shifted to living rooms. When canon balls burst on city outskirts, flying-fleeing hawk claws snatch a dreaming babe’s life smiling in swaddling clothes. Then, not knowing for whom […]

Continue Reading
gowthami

శబరి (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ)

శబరి (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ) – గౌతమి సి.హెచ్ ఇంట్లోకి వస్తూనే, “శబరీ!! ఇప్పుడెలా ఉందే నీ ఒంట్లో?” అంటూ చేతిలోని సంచిని పక్కన పెట్టి, భార్య దగ్గర కూర్చుంటూ అడిగాడు సుబ్బారావు. “నాకేమైందని అలా అడుగుతున్నావు, నే బానే ఉన్నాలే అయ్యా…అనవసరంగా లేనిపోని భయాలు పెట్టుకోకు.” అంటూ నీరసం నిండిన గొంతుతో అంది శబరి. తన బాధకి చిహ్నంగా కంటిచుట్టూ చేరిన నీటిపొరని భార్యకి కనపడకుండా […]

Continue Reading
Posted On :

Conqueror (Telugu original story “Gudem cheppina kathalu-6” by Anuradha Nadella)

Conqueror of Hunger English Translation: Srinivas Banda Telugu original: “Gudem cheppina kathalu-6” by Anuradha Nadella The other day, while I was checking the homework done by students sitting in the front rows, noticed some commotion from the elder students in the back benches. On completing the home work checking, I reached the back benches to […]

Continue Reading
Posted On :

Candle to lavish torch

Candle to lavish torch -Sri sreya kurella she used to melt while every part of her  is falling down  little by littlelike a candle after setting on fire for a single time  now she gives you light only when you charge her  like showing attention daily and handle with lot of care  such as a lavish torch you left her with no heed and now she will give […]

Continue Reading
Posted On :
suvarna

“నాన్నా!! ప్లీజ్…” (కథ)

నాన్నా!! ప్లీజ్… – సువర్ణ మారెళ్ళ   ” హాలు అంతా చాలా నిశ్శబ్దంగా ఉంది . తుఫాన్ తర్వాత ప్రశాంతత లాగా…   కుముద హాలులో ఒక మూల దోషిలా, మౌనంగా తన తప్పు ఏమిటో తెలియని అయోమయ స్థితిలో నిలుచుంది. వాళ్ళు చెప్పాల్సిన విషయం చెప్పేసి ఆమె సమాధానం కోసం ఎదురు చూస్తూ  సోఫాలో కూర్చుని కుముదనే చూస్తున్నారు అమ్మ, నాన్న, అత్త, మావయ్య.    ఆ మౌనాన్ని చేదిస్తున్నట్టుగా ఆమె మావయ్య      “చెప్పు కుముదా!! ఏమి మాట్లాడకపోతే […]

Continue Reading
Posted On :

Silicon Loya Sakshiga-9 ( “Single Mom” Story) (Telugu Original “Single Mom” by Dr K.Geeta)

Single Mom -Telugu Original by Dr K.Geeta -English Translation by V.Vijaya Kumar I’ve been conversing on the phone with Alecia even though it’s been a year since I left that apartment. She speaks in Spanish from her side, I use English whether she could understand it or not, yet, I continue to talk with her […]

Continue Reading
Posted On :

The Cage (Telugu Original story “ Panjaram” by Dr K. Meerabai)

The Cage English Translation: Dr K. Meerabai Telugu original: “Panjaram” by Dr K. Meerabai By the time Madhavi alighted from the taxi, Mohan was locking the house.Mohan turned his head at the sound of the car coming to a stop.“ Our baby has slight fever. I asked Sarada,the baby-sitter in the crèche, to administer fever medicine to the baby. She was concerned whether the other children would be infected. If possible bring the baby home. […]

Continue Reading
Posted On :

మా కథ (దొమితిలా చుంగారా-21)

మా కథ  రచన: దొమితిలా చుంగారా  అనువాదం: ఎన్. వేణుగోపాల్  సాన్ జువాన్ మారణకాండ మేం సాన్ జువాన్ హత్యాకాండ అనిపిలిచే మరో భయంకరమైన మారణకాండ 1967 జూన్ 24 వేకువ జామున జరిగింది. అది మమ్మల్ని అకస్మాత్తుగా ముంచెత్తింది. గని శిబిరమంతా సాన్ జువాన్ పండుగ రోజున మేం సంతోషంగా పేల్చే టపాకాయల చప్పుళ్ళతో, బాణసంచా చప్పుళ్ళతో మార్మోగి పోతుంది. ఈ డమడమల మధ్యనే సైన్యం వచ్చి కాల్పులు మొదలెట్టింది. మొదట జనం చాలా గందరగోళ […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-5

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-5 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 5.Demon Sea looks like sky on earth waves roll with undulations like clouds drifting daintily. Sun rays landing on breakers arrive as festoons of silver medals frequently vanishing for a while. End is not death in itself, a birth! Arena […]

Continue Reading
Posted On :

గమనం (కథ)

గమనం -లలిత గోటేటి “ఈ రోజు పనమ్మాయి రాలేదా? భర్త అడిగిన ప్రశ్నలో పనమ్మాయి గురించిన ఆరా కంటే “నువ్వింకా తెమలలేదా” అన్న భావమే ధ్వనించింది ఉమకు “టైమ్ ఎనిమిదిన్నర అయ్యింది” అన్నాడు అసహనంగా సుధాకర్. ఈ చలి వాతావరణానికి రాత్రంతా దగ్గుతూండటం చూస్తూనే వున్నాడు. తానొక యంత్రంలా తిరుగుతూండాలి కాబోలు. ఒక్కరోజు కూడా ఈ యంత్రం ఆగకూడదు మరి. ఇద్దరు చిన్న పిల్లల్ని లేపి, స్కూల్కు సిద్ధం చేసి, పాలు, టిఫిన్ పెట్టి వాళ్ళకు లంచ్ […]

Continue Reading

జీన్స్ ప్యాంటు లో ఐఫోన్ (‘తపన రచయితల గ్రూప్’ మినీ కథల పోటీలో ‘ప్రథమ బహుమతి’ పొందిన కథ)

జీన్స్ ప్యాంటు లో ఐఫోన్ (‘తపన రచయితల గ్రూప్’ మినీ కథల పోటీలో ‘ప్రథమ బహుమతి’ పొందిన కథ) -వడలి లక్ష్మీనాథ్ “రోజంతా బాగున్నారు కదా! తీరా బయలుదేరే ముందు ఏంటా పిచ్చి నడక. నడవలేనట్టు ఇబ్బందిగా” అంది పంకజం, అందరి వీడ్కోలు అయి కారు బయలుదేరాకా. “అమ్మాయి పంపిందని ఆ జీన్స్ ప్యాంటు వేసుకున్నాను. కానీ, అడుగు తీసి అడుగుపడలేదే పంకజం” వాపోయాడు పరంధామయ్య. “కొత్త బట్టలు ఇవ్వగానే, పూల రంగడిలా వేసుకొని, కొత్త ఐఫోనుతో […]

Continue Reading

గోర్ బంజారా కథలు-8 “గారడి”

గారడి -కృష్ణ గుగులోత్ ప్రకృతి కట్టుకున్న ఆకుపచ్చని కోటల్లాంటికొండల నడుమ కొలువై నాలుగు గిరిజన గూడేలకు-తండాలకు మా నాచారంబడే నాడు గిరి గుమ్మపు విద్యాదీపమై ఓ వెలుగు వెలిగింది, అమ్మ మంగ్లి నాయన లక్పతీల పట్టుదలకు ప్రతిరూపమై ప్రతి తరగతిలో ప్రథముడిగా నిలిచి, విద్యా వన్నెల్ని అనుభూతులుగా మూటగట్టుకున్న నాకు, నాటి ఆ బాల్యం ఇప్పటికీ నా .. గుండెసడి అంటే అతిశయోక్తియేమి కాదు, ఎందుకో మనస్సుకు మబ్బుపట్టినప్పుడల్లా ఆ మకిలంటని తండా – గూడెపు దోస్తానాల తలపుల్ని అప్రయత్నంగానే […]

Continue Reading
Posted On :
chandini

అర్హత (‘తపన రచయితల గ్రూప్’ మినీ కథల పోటీలో ‘ప్రథమ బహుమతి’ పొందిన కథ)

 అర్హత (‘తపన రచయితల గ్రూప్’ మినీ కథల పోటీలో ‘ప్రథమ బహుమతి’ పొందిన కథ) -చాందినీ బళ్ళ యశోదా గ్రూప్ ఆఫ్ కంపెనీస్ – అయిదవ ఫ్లోర్** బిల్డింగ్ ఎంట్రన్స్ లో ఉన్న బోర్డు పై ఈ వివరాలు చూసి గ్రౌండ్ ఫ్లోర్ లో ఉన్న లిఫ్ట్ తలుపు మూసుకునేలోగా పరిగెత్తుకు వెళ్ళిందిసుభద్ర.. ఆమె రావడం చూసి చేయి పట్టి లిఫ్ట్ ఆపాడు లోపల ఉన్న సారథి. “థాంక్యూ” అని నవ్వింది సుభద్ర. పక్కనే ఉన్న శరత్ ని కూడా […]

Continue Reading
Posted On :

Silicon Loya Sakshiga-8 ( “Ill Health & Insurance” Story) (Telugu Original “Ill Health & Insurance” by Dr K.Geeta)

Ill Health & Insurance -Telugu Original by Dr K.Geeta -English Translation by V.Vijaya Kumar Surya asked,” What insurance plan have you selected for us?” “Oops! I forgot that issue!” he bit his lip and said, ” Just I’ll see; it’s more compatible if we see it together.” I went through the process in two minutes […]

Continue Reading
Posted On :

That which remains at the end (Telugu Original story “chivariki migiledi ” by Dr K. Meerabai)

That which remains at the end English Translation & Telugu original: “chivariki migiledi ” by Dr K. Meerabai Vandana finished packing her clothes,locked the suitcase and put it in the front room.“Auntie ! Are you leaving today? “ twelve year old Pujitha asked Vandana in a tone that was full of pain, as she entwined […]

Continue Reading
Posted On :
కమలశ్రీ

పరమాన్నం (‘తపన రచయితల గ్రూప్’ మినీ కథల పోటీలో ‘ప్రథమ బహుమతి’ పొందిన కథ)

పరమాన్నం (‘తపన రచయితల గ్రూప్’ మినీ కథల పోటీలో ‘ప్రథమ బహుమతి’ పొందిన కథ) -కమలశ్రీ అర్థరాత్రి పన్నెండు దాటింది. మెయిన్ రోడ్డుపై ఓ కార్ శరవేగంగా వెళుతోంది. కారు డ్రైవ్ చేస్తున్న నలభై అయిదేళ్ళ రఘునందన్ కి ఎంత త్వరగా ఇల్లు చేరుతానా! అన్నట్టు ఉంది.  పక్కనే ఉన్న  సిటీ లో ఓ బిజినెస్ మీటింగ్ కి ఎటెండ్ అయ్యి రిటర్న్ అయ్యే సరికి కాస్త ఆలస్యం అయ్యింది.  ఆ మీటింగ్ స్పాట్ తమ సిటీ కి […]

Continue Reading
Posted On :

చెట్టునీడలో ప్రాణదీపం (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ)

చెట్టునీడలో ప్రాణదీపం (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ) -డా.రమణ యశస్వి   మధ్యాహ్నం మూడు గంటలు.  గుంటూరు ఎండ ప్రతాపం చూపిస్తున్నవేళ. డాక్టర్ దీప ఇంటికొస్తున్న వేళ కూడా అదే. పైన సూరీడు  మంటలు లోపల ఆకలిమంటలు . ఇంతలో ఎవరో మూలుగుతున్న శబ్దం వచ్చినవైపు చూసింది స్కూటీ పక్కన పెడ్తూ .ఆ వీధిలో చెట్టు నీడఉన్న ఇల్లు తమదే .  ఆ చెట్టు కింద పడిపోయి మూలుగుతున్న […]

Continue Reading
Posted On :

An evening in Rajamundry (Telugu Original “Rajamundry sayantram” by Dr K.Geeta)

 An evening in Rajamundry English Translation: Madhuri Palaji Telugu Original : Dr K.Geeta Rajamundry’s evening from the grey colored sky And filtered from each area becomes muddy The tracks host the full stomachs and empty stomachs From cold to hot, hot to cold, Rajamundry exhibition Mary Columbus keeps swinging Cricket ball settles Below the feet […]

Continue Reading
Posted On :

నవ్వే బంగారమాయెనే (కథ)

నవ్వే బంగారమాయెనే -అక్షర ‘’ఎందుకే అంత నవ్వు?’’ అంటూ నాన్నగారు, ‘’మాకెవరికీ నవ్వురాదేం? ఏంటా జోకు? చెబితే మేము కూడా నవ్వుతాం కదా. కారణం లేకుండా అయిన దానికి, కాని దానికి అలా నవ్వుతుంటే నిన్ను పిచ్చిదానివి ఉంటారు. జాగ్రత్త.’’ అంటూ అన్నయ్య, ‘’ఏంటో దీని నవ్వు ఇదీను. ముందు ముందు ఎన్ని అపార్థాలూ, కలతలు తెచ్చి పెడుతుందో’’ అని అమ్మ నా నవ్వు గురించి వాళ్ల భయాలు, బెంగలు  చెబుతుండేవారు. కానీ నాకు మాత్రం ఎప్పుడూ […]

Continue Reading
Posted On :

మా కథ (దొమితిలా చుంగారా-20)

మా కథ  రచన: దొమితిలా చుంగారా  అనువాదం: ఎన్. వేణుగోపాల్  బొలీవియాలో చేగువేరా బొలీవియాలో చే గెరిల్లా చర్యలు 1967లో జరిగాయి. జనం ఒక ప్రత్యేక పరిస్థితిలో ఉన్న సమయాన గెరిల్లాలు వచ్చారు. ప్రభుత్వం 1965 నుంచి కత్తిరించిన మా సగం జీతాలు మాకు బాకీపడి ఉంది. కొమిబొల్ ఆర్థికంగా పటిష్టం కాగానే ఆ డబ్బు ఇచ్చేస్తానని బారియెంటోస్ వాగ్దానం చేశాడు. ఏళ్ళు గడిచిపోయాయిగాని ఆ వాగ్దానం అమల్లోకొచ్చే జాడలు కనబడలేదు. మిలిటరీ లోంచి ఓ కొత్త […]

Continue Reading
Posted On :

వంచిత (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ)

వంచిత (మహిత సాహితీ & నెచ్చెలి కథల పోటీ-2021లో సాధారణ ప్రచురణకు ఎంపికైన కథ) -శాంతిశ్రీ బెనర్జీ సాహిత్య వాళ్ళమ్మ అలమారలో మంచి చీర కోసం వెతుకుతుంది. ఆ రోజు సాయంత్రం జూనియర్స్‌ ఇచ్చే ఫేర్‌వెల్‌ పార్టీకి అమ్మ చీర కట్టుకుని, చక్కగా రెడీ అయి కాలేజీకి వెళ్ళాలని ఆమె ఆరాటం! అలమారలో ఉన్న చీరల్లో ఏది నచ్చలేదు. ఇంతలో ఆమె దృష్టి వాళ్ళమ్మ పాత ట్రంకుపెట్టె మీదకు మళ్ళింది. ”అందులో కూడా అమ్మ చీరలుండాలి కదా!” […]

Continue Reading

గూడు (తమిళ అనువాదకథ)

గూడు తమిళం: రిషబన్  -తెలుగు సేత: గౌరీ కృపానందన్ తలుపు తియ్యడానికి ఎందుకు ఇంత ఆలస్యం? కాలింగ్ బెల్లును మళ్ళీ నొక్కాను. బస్ స్టాండు నుంచి ఇంటికీ రావడానికి పావు గంట నడక. ఇంకా ఊపిరి అందకుండా ఉంది. ఇంట్లో కుక్కూ మంటూ కాలింగ్ బెల్ మోగుతున్న శబ్దం వినిపిస్తూనే ఉంది. కానీ అమ్మ ఇంకా వస్తున్నట్లు లేదు. ఏమై ఉంటుంది? నిద్ర పోతోందా? లేక… అమ్మయ్య! నా ఆందోళన ఎక్కువ కాక ముందే అమ్మ వచ్చేసింది. […]

Continue Reading
Posted On :

Tell-A-Story ( How Satyajit Ray Influenced Hollywood Movie E.T)

https://youtu.be/gm8pTfXbomI Tell-A-Story How Satyajit Ray Influenced Hollywood Movie E.T Remembering The Legend On His Centenary Birth Anniversary -Suchithra Pillai May 2021 marks the 100th birth anniversary of legendary Indian filmmaker Satyajit Ray. Though centenary celebrations are stalled amidst pandemic, filmmakers across the globe paid respects and remembered one of the world’s finest directors, who still […]

Continue Reading
Posted On :